Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78
Letra

Borboleta

Butterfly

Estou me dando um momento imaginando que estou dançando com vocêI'm taking a moment just imagining that I'm dancing with you
Eu sou sua pole e tudo o que você está vestindo é o seu sapatosI'm your pole and all you're wearing is your shoes
Você tem alma, sabe o que fazer para me excitarYou got soul, you know what to do to turn me on
Até que eu escreva uma música sobre vocêUntil I write a song about you

E você tem seu próprio estilo atraenteAnd you have your own engaging style
E você tem a habilidade de vivificarAnd you've got the knack to vivify
E você faz minhas calças um pouco apertadasAnd you make my slacks a little tight
Você pode desabafá-los se quiserYou may unfasten them if you like
Isso é se você bater e passar a noiteThats if you crash and spend the night

Mas você não me dobra, você não desapareceBut you don't fold me, you don't fade
Você tem tudo que você precisa, especialmente euYou got everything you need, especially me
Irmã, você entendeu tudoSister, you've got it all

Você faz a chamada para fazer o meu diaYou make the call to make my day
Na sua mensagem, diga meu nomeIn your message say my name
Sua conversa é toda a conversaYour talk is all the talk
Irmã, você entendeu tudoSister, you've got it all
Você conseguiu tudoYou got it all

Enrole o lábio superior e deixe-me olhar ao redorCurl your upper lip up and let me look around
Monte sua língua ao longo do seu lábio inferior e morda-seRide your tongue along your bottom lip then bite down
E dobre suas costas e pergunte a esses quadris se eu puder tocarAnd bend your back and ask those hips if I can touch
Porque eles são o ponto de partida perfeito'Cause they're the perfect jumping off point
Aproximando-se da sua borboletaGetting closer to your butterfly

Você vai flutuar?Will you float on by?
Oh, me beija com as pestanas esta noiteOh, kiss me with your eyelashes tonight
Ou esquimate seu nariz perto da minhaOr eskimo your nose real close to mine
E deixe o humor as luzes e, finalmente, faça o certoAnd let's mood the lights and finally make it right

Mas você não dobra, você não desapareceBut you don't fold, you don't fade
Você tem tudo que você precisa, especialmente euYou got everything you need, especially me
Irmã, você entendeu tudoSister, you've got it all

Você faz a chamada para fazer o meu diaYou make the call to make my day
Na sua mensagem, diga meu nomeIn your message say my name
Sua conversa é toda a conversaYour talk is all the talk
Irmã, você entendeu tudoSister, you've got it all

Você conseguiu tudo, você conseguiu tudo, você conseguiu tudoYou got it all, you got it all, you got it all
Você conseguiu tudo, você conseguiu tudo, você conseguiu tudoYou got it all, you got it all, you got it all
Você conseguiu tudo, woo, hey baby, uhYou got it all, woo, hey baby, uh
Você conseguiu tudoYou've got it all

Doll, eu preciso ver você puxar suas meias de joelho para cimaDoll, I need to see you pull your knee socks up
Deixe-me sentir você de cabeça para baixo, deslize, deslize para foraLet me feel you upside down, slide in, slide out
Deslize para cá, suba na minha boca agora criançaSlide over here, climb into my mouth now child

Borboleta, bem, você aterrou na minha menteButterfly well you landed on my mind
Maldito direito, você aterrissou no meu ouvido e então você rastejou por dentroDamn right you landed on my ear and then you crawled inside
E agora vejo você perfeitamente atrás de olhos fechadosAnd now I see you perfectly behind closed eyes
Eu quero voar com você e eu não quero mentir para vocêI want to fly with you and I don't want to lie to you

Porque eu, porque não lembro de um dia melhor'Cause I, 'cause I can't recall a better day
Então eu vou brilhar na ocasiãoSo I'm coming to shine on the occasion
Você é uma dama de mente aberta, você entendeu tudoYou're an open-minded lady, you've got it all

E nunca esqueço um rostoAnd I never forget a face
Exceto por talvez meu, eu tenho meus diasExcept for maybe my own, I have my days
E vamos enfrentar o fato aquiAnd lets face the fact here
É você quem tem tudoIt's you who's got it all

Você sabe que a fortuna favorece os valentesYou know that fortune favors the brave
Bem, deixe-me receber o pagamento enquanto faço o seu café da manhãWell let me get paid while I make your breakfast
O resto depende de você, você faz a chamadaThe rest is up to you, you make the call

Você faz a chamada para fazer o meu diaYou make the call to make my day
Na sua mensagem, diga meu nomeIn your message say my name
Sua conversa é toda a conversaYour talk is all the talk
Irmã, você entendeu tudoSister, you've got it all

Não consigo lembrar um dia melhorI can't recall a better day
Então eu vou brilhar na ocasiãoSo I'm coming to shine on the occasion
Ei, senhora sofisticada, oh, você entendeu tudoHey sophisticated lady, oh you got it all

Você conseguiu tudo, você conseguiu tudoYou got it all, you got it all
Você conseguiu tudo, você conseguiu tudo, você conseguiu tudoYou got it all, you got it all, you got it all
Você conseguiu tudo, você conseguiu tudo, você conseguiu tudoYou got it all, you got it all, you got it all
Você conseguiu tudo! Ei! Você conseguiu tudo, corteja!You got it all! Hey! You got it all, woo!

Você conseguiu tudoYou got it all
Você conseguiu tudoYou got it all
Você conseguiu tudoYou got it all

Borboleta, borboleta, baby, uh oh, bem, você entendeu tudoButterfly, butterfly, baby, uh oh well you got it all




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Van Der Toorn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção