Tradução gerada automaticamente

Elastic Heart
Julia Westlin
Coração elástico
Elastic Heart
(Eu, eu não vou desistir)(I, I won't give up)
(Eu não vou desistir)(I won't give up)
(Eu não vou desistir)(I won't give up)
(Eu não vou desistir)(I won't give up)
E outro morde o póAnd another one bites the dust
Por que não posso conquistar o amor?Oh why can I not conquer love?
E eu poderia ter pensado que nós éramos umAnd I might have thought that we were one
Queria lutar esta guerra sem armasWanted to fight this war without weapons
E eu queria isso, eu queria que fosse ruimAnd I wanted it, I wanted it bad
Mas havia tantas bandeiras vermelhasBut there were so many red flags
Agora outro morde o póNow another one bites the dust
Sim, vamos ficar claros, não confio em ninguémYeah, let's be clear, I'll trust no one
Você não me quebrouYou did not break me
Ainda estou lutando pela pazI'm still fighting for peace
Bem, eu tenho uma pele grossa e um coração elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Mas sua lâmina pode ser muito afiadaBut your blade it might be too sharp
Eu sou como uma elástica até você puxar demaisI'm like a rubber band until you pull too hard
Sim, eu posso encaixar e eu mudo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Mas você não vai me ver desmoronandoBut you won't see me fall apart
Porque eu tenho um coração elástico'Cause I've got an elastic heart
Eu tenho um coração elásticoI've got an elastic heart
Sim, tenho um coração elásticoYeah, I've got an elastic heart
E eu vou ficar acordado durante a noiteAnd I will stay up through the night
E vamos ser claros, não vou fechar os olhosAnd let's be clear, won't close my eyes
E eu sei que posso sobreviverAnd I know that I can survive
Eu vou passar pelo fogo para salvar minha vidaI'll walk through fire to save my life
E eu quero isso, eu quero minha vida tão ruimAnd I want it, I want my life so bad
Estou fazendo tudo o que possoI'm doing everything I can
Então outro morde o póThen another one bites the dust
É difícil perder um escolhidoIt's hard to lose a chosen one
Você não me quebrouYou did not break me
(Você não me quebrou, não)(You did not break me, no)
Ainda estou lutando pela pazI'm still fighting for peace
Bem, eu tenho uma pele grossa e um coração elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Mas sua lâmina pode ser muito afiadaBut your blade it might be too sharp
Eu sou como uma elástica até você puxar demaisI'm like a rubber band until you pull too hard
Sim, eu posso encaixar e eu mudo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Mas você não vai me ver desmoronandoBut you won't see me fall apart
Porque eu tenho um coração elástico'Cause I've got an elastic heart
Bem, eu tenho uma pele grossa e um coração elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Mas sua lâmina pode ser muito afiadaBut your blade it might be too sharp
Eu sou como uma elástica até você puxar demaisI'm like a rubber band until you pull too hard
Sim, eu posso encaixar e eu mudo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Mas você não vai me ver desmoronandoBut you won't see me fall apart
Porque eu tenho um coração elástico'Cause I've got an elastic heart
Bem, eu tenho uma pele grossa e um coração elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Mas sua lâmina pode ser muito afiadaBut your blade it might be too sharp
Eu sou como uma elástica até você puxar demaisI'm like a rubber band until you pull too hard
Sim, eu posso encaixar e eu mudo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Mas você não vai me ver desmoronandoBut you won't see me fall apart
Porque eu tenho um coração elástico'Cause I've got an elastic heart
Eu tenho um coração elásticoI've got an elastic heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Westlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: