Tradução gerada automaticamente

Lifeline
Julia Westlin
Linha de Vida
Lifeline
Como um anjo caídoLike a fallen angel
Penas no arFeathers in the air
Grandeza impressionanteOutstanding greatness
Mas sussurros de desesperoBut whispers in despair
Como uma águia solitáriaLike a lonely eagle
Planando pelo céuSoaring through the sky
Não deixe que te enganemDon’t let them fool you
Te puxem pra baixoPull you through the ground
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Me dê um sinal de vidaGive me a life sign
Me dê o calor da sua mãoGive me the warmth of your hand
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Se não importa nem um poucoIf it doesn’t even matter
Qual é o sentido disso então?What is the meaning of it then?
Como um ranger solitárioLike a lonely ranger
Correndo pela noiteRunning through the night
Outro estranhoAnother stranger
Você arrisca ou lutaYou gamble or you fight
Através da poeira e do oceanoThrough dust and ocean
Falhas nas nossas estrelasFaults in our stars
Ecos silenciososSilent echoes
Sombras em seus coraçõesShadows in their hearts
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Me dê um sinal de vidaGive me a life sign
Me dê o calor da sua mãoGive me the warmth of your hand
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Se não importa nem um poucoIf it doesn’t even matter
Qual é o sentido disso então?What is the meaning of it then?
Qual é o sentido disso então?What is the meaning of it then?
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Me dê um sinal de vidaGive me a life sign
Me dê o calor da sua mãoGive me the warmth of your hand
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Eu te jogo uma linha de vidaI throw you a lifeline
Eu te jogo uma linha de vida, meu amigoI throw you a lifeline, my friend
Me dê um sinal de vidaGive me a life sign
Me dê o calor da sua mãoGive me the warmth of your hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Westlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: