Nintendo Blood
Julian Casablancas
Sangue Nintendo
Nintendo Blood
Seus olhos estavam preto e branco e azul
Her eyes were black and white and blue
Eu escutei suas músicas favoritas de trás pra frente
I listen to your favorite songs backwards
Você tem um plano para quem se render?
Do you have a plan for who to surrender to?
Venho treinando para você...
I've been training for you…
Não vai parar agora
It won't stop now
Nos aprisionou em uma música
Imprisoned us in a song
Adormecido na morte do errado
Asleep in the dead of wrong
Sem volta além deste ponto
No return beyond this point
Na teoria
In theory
Você vai deslizar para esse caminho obscuro da guerra
Will you drift into that dark war-path,
Quando o sangue escorrer por seus rostos?
When the blood runs down their face sideways?
A festa continua na cidade para sempre, parece
As the party stays in the city forever, it seems
Com uma feia arte hippie neon
Like ugly hippy neon art
Nós deixamos os estudantes sobre sua supervisão escaparem
We let the schoolboys in your eyes run out
Quando você pediu para assoprar fumaça na sua boca
When you asked me to blow smoke in your mouth
Como qualquer um, as luvas que achei, eu experimentei
Like anybody the gloves I find I try
Você consegue pensar em voltar para aquela época?
Can you think back to that time?
Eu estava tão bravo, eu levantei e sai da cama
I was so angry I got up and out of bed
Passei 25 minutos lendo o que você disse
I spent 25 minutes reading what you said
Um rosto que conheço tão bem, eu memorizei seus dentes
A face I know so well, I've memorized your teeth
Eu ando trabalhando tão que nem te vi em semanas
I've worked so hard I haven't looked at you in weeks
Você vai resolver seus problemas na luz do dia?
Will you solve your problems in the day-light?
Eles gostam de mudar as regras como bem entendem
They like to change the rules as they go
No segundo capítulo ele foi morto pelo autor
By chapter 2 he got killed by the author
Mamãe não me deixará sair
Momma won't let me out
Pegue-me em seus braços androide, mãe-Jeanette
Take me in your android arms mom-Jeanette
Composta por todas as pessoas solitárias que você conheceu,
Made up of every lonely person you've met
De cada estranho bonito que você nunca vai se arrepender---
Of every pretty stranger you'll never regret ---
Eu não posso ajudar, não é minha culpa, devo ser possessivo
I can't help it, it's not my fault, gotta be possessive
Cada homem por conta própria, de braços dados
Each man for his own, arm in arm in arms
Nos aprisionou em uma música
Imprisoned us in a song
Adormecido na morte do errado
Asleep in the dead of wrong
Filho da p-. Não conte comigo essa noite
Motha-f. Don't page me tonite
Não pare, reaja, ataque.
Don't stop, react, attack.
"Quando o homem conquistar a terra ele vai ter destruído a si mesmo,
"When man has conquered the earth he will have destroyed himself
Seu apetite irá devorar a terra e deixar para trás apenas um deserto
His appetite will devour the earth and leave behind only a desert
O fim da vivência & o inicio da sobrevivência
The end of living & the beginning of surviving,
Nossa terra, nosso irmão que tratamos como um inimigo
Our land, our brother we treat like an enemy
Mas "quando o homem conquistar a terra ele vai ter destruído a si mesmo,
But "when man has conquered the earth he will have destroyed himself
O fim da vivência & o inicio da sobrevivência
The end of living & the beginning of surviving…"
Nossa terra é um irmão que tratamos como um inimigo - oh oh
Our land is a brother we treat like an enemy - oh oh
Porque nada existe exceto moléculas e espaço vazio - oh oh
Cause nothing exists except molecules and empty space - oh oh
A lua esta rachada e acho que olhou pra mim e sorriu
The moon is cracked I think it looked at me and grinned
O quarto está cheio, eu olho em volta e agora gira
The room is packed I look around and now it spins
Ciborgue, eu preciso me sentar, eu preciso calar a boca
Cyborg, I need to sit down, I need to shut up
Tudo no universo está errado, eu acho que fodi tudo
Universe everything's wrong, I think I fucked up
Só confio em mim mesmo
Only trust myself
Nivelo comigo mesmo
Level with myself
Nivelo comigo mesmo
Level with myself
Eu não sou eu mesmo
I am not myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: