Tradução gerada automaticamente

Sunshine
Julian Marley
Luz do Sol
Sunshine
Agora toda vez que vejo seu rosto você me faz querer sorrirNow every time I see your face you make me want to smile
Você traz alegrias ao meu conde, garota perspicazYou bring my earl of joys, insight girl
Agora talvez possamos dançar ou namorarNow maybe we go dancing or we go romancing
Eu quero fazer você ser minha garotaI wanna make you be mine girl
Causado na névoa das noitesCaused in the mist of the nights
Sob o luar do diaUnder the day moonlight
Lá você me deu seu amorThere you gave your love to me
Está no seu antro, como eu pude ver, talvez eu faria tudo de novo por amorIt's up your antrum as I could see, maybe, I'd do it all again for love
E então ela derrama o sol do seu amorAnd then she pours down sunshine of her loving
Derrama o sol do seu amorPours down sunshine of her love
Derrama o sol do seu amor simPours down sunshine of her loving yeah
Derrama o sol do seu amorPours down sunshine of her love
Quando não estamos separados, seu amor acaba com todos os medos do meu coraçãoWhen we're not apart your love ends all fears of my heart
Para ser seu amor simplesmente não poderia temerTo be your love just could not fear
Para ver seu rosto sorridente e perceber o quão lindo ele éTo see your smiling face and get how so beautiful
Ah, você não quer ser minha?Oh, won't you be mine?
Causado na névoa das noitesCaused in the mist of the nights
Sob o luar do diaUnder the day moonlight
Lá você me deu seu amorThere you gave your love to me
Está no seu antro, como eu pude ver, talvez eu faria tudo de novo por amorIt's up your antrum as I could see, maybe, I'd do it all again for love
E então ela derrama o sol do seu amorAnd then she pours down sunshine of her loving
Derrama o sol do seu amorPours down sunshine of her love
Derrama o sol do seu amor simPours down sunshine of her loving yeah
Derrama o sol do seu amorPours down sunshine of her love
Agora que você está aqui eu acordo e minha manhã está claraNow that you are here I wake up and my morning is clear
Eu levanto minha mão para respirar o ar frescoI raise my hand to breathe the fresh air
Agora talvez façamos rafting de bambu, ou passeie pelos lagos à noiteNow maybe we go bamboo rafting, or evening lakes I walk in
Eu tenho você ao meu lado, garotaI got you by my side girl
Causado na névoa das noitesCaused in the mist of the nights
Sob o luar do diaUnder the day moonlight
Lá você me deu seu amorThere you gave your love to me
Está no seu antro, pelo que pude ver, talvezIt's up your antrum as I could see, maybe
Eu faria tudo de novo por amorI'd do it all again for love
E então ela derrama o sol do seu amorAnd then she pours down sunshine of her loving
Derrama o sol do seu amorPours down sunshine of her love
Ela vai, ela vai, despeje tudoShe goes, she goes pour it down
Ela vai derramar, ela vai derramar, raio da vidaShe goes pour it down, she goes pour it down, life ray
Causado na névoa, nas noites mais profundasCaused in mist, deepest nights
Sob o luar do diaUnder the day moonlight
Lá você me deu seu amorThere you gave your love to me
Está no seu antro, pelo que pude ver, talvezIt's up your antrum as I could see, maybe
Eu faria tudo de novo por amorI'd do it all again for love
E então ela diz que derrama, diz que derramaAnd then she say she pours it, say she pours
Diga que ela derrama, diga que ela derramaSay she pours it, say she pours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: