Tradução gerada automaticamente

Stitch Me Up
Julian Perretta
Me Costura de Volta
Stitch Me Up
Só pra você saber,Just in case you're wondering,
Quanto sofrimento eu consigo aguentar,How much hurt I can take,
É como se eu estivesse tropeçando em uma linhaIt feels just like I'm stumbling across a line
Que eu não deveria cruzar,that I shouldn't break,
Então tire todas essas fotos,So take down all those pictures,
Por favor, não quero ver memórias falsas,Please, I don't wanna see no fake memories,
Jogando pedras na sua janela, dor,Throwing stones at your window, pain,
Ficando de fora na chuva.Standing out in the rain.
Eu sei que você sente isso porque eu sinto também,I know you feel it 'cos I feel it too,
Eu fecho os olhos e estou de volta com você,I close my eyes and I'm right back with you,
Não precisa dizer,Don't have to say it,
É o jogo que jogamos,It's the game we play,
Você me costura de volta e é uma pena, pena, pena.You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Um beijo não vai nos levar a lugar nenhum,A kiss won't take us anywhere,
Só nos deixa algo pra saborear,Just leave us something to taste,
Um sonho nos envolve por toda parte,A dream surrounds us everywhere,
Mesmo que ainda estejamos acordados,Even though we're both still awake,
Sentindo como se eu não te conhecesse,Feeling like I don't know you,
Agora, quem é você, quem sou eu, onde estamos agora?Now, who are you, who am I, where are we now?
Mas talvez possamos encontrar um momentoBut maybe we can find a moment
Pra estarmos de pé na chuva.To be standing in the rain.
Eu sei que você sente isso porque eu sinto também,I know you feel it 'cos I feel it too,
Eu fecho os olhos e estou de volta com você,I close my eyes and I'm right back with you,
Não precisa dizer,Don't have to say it,
É o jogo que jogamos,It's the game we play,
Você me costura de volta e é uma pena, pena, pena.You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
& eu diria, quando você diz, não tem jeito,& I'd say, when you say, there's no way,
É uma pena, pena, pena,It's such a shame, shame, shame,
& eu diria, sem dor, não há ganho,& I'd say, whith no pain, there's no gain,
E é uma pena, pena, pena.And it's a shame, shame, shame.
Não diga que o amor acabou,Don't say the love is over,
Não diga que o amor acabou,Don't say the love is over,
Não diga que é amor, é só uma pena,Don't say it's love it's just a shame,
Não diga que o amor acabou,Don't say the love is over,
Não diga que o amor acabou,Don't say the love is over,
Não diga que é amor,Don't say it's love,
É só uma pena, pena, pena.It's just a shame, shame, shame.
Eu sei que você sente isso porque eu sinto também,I know you feel it 'cos I feel it too,
Eu fecho os olhos e estou de volta com você,I close my eyes and I'm right back with you,
Não precisa dizer,Don't have to say it,
É o jogo que jogamos,It's the game we play,
Você me costura de volta e é uma pena, pena, pena.You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
& eu diria, quando você diz, não tem jeito,& I'd say, when you say, there's no way,
É uma pena, pena, pena,It's such a shame, shame, shame,
& eu diria, sem dor, não há ganho,& I'd say, whith no pain, there's no gain,
E é uma pena, pena, pena.And it's a shame, shame, shame.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Perretta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: