Tradução gerada automaticamente

The Lights
Juliana Hatfield
As Luzes
The Lights
Eu sigo o caminho de uma estrela cadenteI follow the path of a falling star
Me leva mais perto de onde você está, estáIt takes me closer to where you are, are
O que posso fazer, eu tento estar com vocêWhat can I do, I try to be with you
Mas só posso ir até certo pontoBut I can only go so far
Você está anos-luz à minha frenteYou're light years ahead of me
Tão brilhante que não consigo deixar de verSo bright that I can't help but see
E você, eu sei como poderia ser bomAnd you, I know how good it could be
Eu tento olhar pra fora de mimI try to look outside myself
Tento encontrar alguma ajuda externaI try to find some outside help
Vou tentar dormir até você aparecer hoje à noiteI'll try to sleep 'till you come up tonight
E eu vou me deitar bem debaixo das luzesAnd I'll lie down right under the lights
Por um tempinho eu consigo me sentir bemFor a little while I can feel all right
Uma vida melhor está à vistaA better life is in plain sight
Vou ficar bem até a hora de apagar todas as luzesI'll be fine until the time comes to put out all of the lights
Meia lua é lua o suficienteHalf a moon is moon enough
Pra me levar até o outro lado da baíaTo get me all the way across the bay
Um foguete dispara da praiaA roman candle shoots off from the beach
E um raio atinge um lugar fora do meu alcanceAnd lightning strikes a place way out of my reach
Eu diria que tenho a vista perfeitaI'd say I have the perfect view
Se ao menos fosse sempre verdadeIf only it was always true
Mas no escuro é assim a maior parte do tempoBut in dark is it most of the time
Quando eu chego bem na frente das luzesWhen I get right down in front of the lights
Às vezes eu realmente começo a me sentir bemSometimes I really start to feel all right
Uma vida melhor está à vistaA better life is in plain sight
Vou ficar bem até o sol nascer e apagar a luz da noiteI'll be fine until the sun comes up and dims the light of the night
Venha bem aqui do meu ladoCome up right down next to me
Não preciso dizer nadaI don't have to say anything
É melhor do que qualquer fantasia inventadaIt's better than any made up fantasy
Olhando pra fora e olhando pra cimaLooking out and looking up
Consigo ver com os olhos fechadosI can see with my eyes shut
Esse pode ser o melhor momento da minha vidaThis might just be the best time of my life
E quando eu chego bem na frente das luzesAnd when I get right down in front of the lights
Às vezes eu realmente começo a me sentir bemSometimes I really start to feel all right
Uma vida melhor está à vistaA better life is in plain sight
Vou ficar bem até a hora de apagar todas as luzesI'll be fine until the time comes to put out all of the lights



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliana Hatfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: