Tradução gerada automaticamente

Engel brauchen keine Väter
Juliane Werding
Anjos não precisam de pais
Engel brauchen keine Väter
Ela o vê na rua, fala com eleSie sieht ihn auf der Straße, spricht ihn an
Ele sorri e ela sente, é o caraEr lächelt und sie spürt, das ist der Mann
Traços suaves, olhar abertoWeiche Züge, offner Blick
Atlético, alto, estuda FísicaSportlich, groß, studiert Physik
Simplesmente ideal, exatamente o tipo delaEinfach ideal, genau ihr Typ
Eles vão para o hotel na periferia da cidadeSie gehn in das Hotel am Rand der Stadt
Onde se paga adiantado e não se usa nomeWo man im voraus zahlt und keinen Namen hat
Ele diz: não consigo te entenderEr sagt: ich kann dich nicht verstehn
Por que tem que ser tão rápidoWieso muß es so schnell geschehn
E por que não posso te ver de novoUnd warum kann ich dich nicht wiedersehn
Ela diz: anjos não precisam de paisSie sagt: Engel brauchen keine Väter
E eu não preciso de um homem para depoisUnd ich brauch keinen Mann für später
Só esta noite com vocêNur diese Nacht mit dir
Nada mais eu desejoNichts weiter wünsch ich mir
Pois anjos não precisam de paisDenn Engel brauchen keine Väter
Você não é pra mimDu bist nicht für mich bestimmt
Temos que ser estranhos, deixa acabarWir müssen Fremde sein, laß es zu Ende sein
Eu só quero a criançaIch will nur das Kind
A noite passa como um sonho selvagemDie Nacht geht wie ein wilder Traum vorbei
De manhã, ela está estranhamente tímida de novoAm Morgen ist sie wieder seltsam scheu
Juntos, eles saem pela portaZusammen gehn sie aus der Tür
Ela diz: foi muito bom com vocêSie sagt: es war sehr schön mit dir
E mesmo assim, nunca estivemos aquiUnd dennoch warn wir beide niemals hier
Ela diz: anjos não precisam de paisSie sagt: Engel brauchen keine Väter
E eu não preciso de um homem para depoisUnd ich brauch keinen Mann für später
Só esta noite com vocêNur diese Nacht mit dir
Nada mais eu desejoNichts weiter wünsch ich mir
Pois anjos não precisam de paisDenn Engel brauchen keine Väter
Você não é pra mimDu bist nicht für mich bestimmt
Temos que ser estranhos, deixa acabarWir müssen Fremde sein, laß es zu Ende sein
Eu só quero a criançaIch will nur das Kind
Um ano depois, ela o encontra de novo na cidadeEin Jahr danach trifft sie ihn dann noch einmal in der Stadt
E ele vê que a criança ao lado dela tem seus olhosUnd er sieht, daß das Kind neben ihr seine Augen hat
Anjos não precisam de paisEngel brauchen keine Väter
Você não é pra mimDu bist nicht für mich bestimmt
Temos que ser estranhosWir müssen Fremde sein
Eu só quero a criançaIch will nur das Kind
Anjos não precisam de paisEngel brauchen keine Väter
E eu não preciso de um homem para depoisUnd ich brauch keinen Mann für später
Só esta noite com vocêNur diese Nacht mit dir
Nada mais eu desejoNichts weiter wünsch ich mir
Pois anjos não precisam de paisDenn Engel brauchen keine Väter
Você não é pra mimDu bist nicht für mich bestimmt
Deixa acabarLaß es zu Ende sein
Eu só quero a criançaIch will nur das Kind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliane Werding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: