Nur noch der Mond
Nacht sinkt schwer auf die Stadt herab
tief in ihr Gemüt
was mit ihr geschieht
das weiß sie nicht
Straßen leer wie ein Geisterschiff
ziellos 'rumgeirrt
Angst, die sie verwirrt
sie erträgt es nicht
und sie fühlt die Musik
von irgendwo
nur noch der Mond
kann ihr Gefährte sein
in seinen Armen
schläft sie jetzt ein
nur noch der Mond
weit von der Erde sein
nah bei den Sternen
nie mehr allein
nie allein
gefangen in dem schwarzen Turm
weit am Horizont
dort hat sie gewohnt
bis heute Nacht
wie im Traum die Tür berührt
die nach draußen führt
seinen Ruf gespürt
sie ist aufgewacht
und sie fühlt die Musik
von irgendwo
nur noch der Mond
kann ihr Gefährte sein
in seinen Armen
schläft sie jetzt ein
nur noch der Mond
weit von der Erde sein
nah bei den Sternen
nie mehr allein
nie allein
nur noch der Mond
weit von der Erde sein
nah bei den Sternen
nie mehr allein
nur noch der Mond
kann ihr Gefährte sein
in seinen Armen
schläft sie jetzt ein
Só o Lua
A noite pesa sobre a cidade
profunda em seu coração
o que acontece com ela
ela não sabe
Ruas vazias como um navio fantasma
perdida sem direção
medo que a confunde
ela não aguenta mais
e ela sente a música
de algum lugar
só o lua
pode ser seu companheiro
em seus braços
ela agora adormece
só o lua
longe da terra
perto das estrelas
nunca mais sozinha
nunca sozinha
presa na torre negra
longe no horizonte
ali ela morou
até esta noite
como em um sonho toca a porta
que leva para fora
sentiu seu chamado
ela acordou
e ela sente a música
de algum lugar
só o lua
pode ser seu companheiro
em seus braços
ela agora adormece
só o lua
longe da terra
perto das estrelas
nunca mais sozinha
nunca sozinha
só o lua
longe da terra
perto das estrelas
nunca mais sozinha
só o lua
pode ser seu companheiro
em seus braços
ela agora adormece