Tradução gerada automaticamente

Sie ist jung
Juliane Werding
Ela é jovem
Sie ist jung
Com treze, ela ouvia HendrixMit dreizehn stand sie auf Hendrix
Foi a primeira a ter um namoradoSie war die erste mit Freund
Sempre brigando com o paiDauernd Krach mit dem Vater
Mas nunca chorouDoch niemals geweint
Com dezesseis, ela anda de motoMit sechzehn fährt sie Motorrad
Tem uma banda só delaHat eine eigene Band
Então ela larga a escolaDann schmeißt sie die Schule
E faz uma viagem pra FrançaNach Frankreich getrampt
Ela é jovem e vive seus sonhos (e isso não é um sonho)Sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum)
E ela segue seu próprio caminhoUnd sie geht ihren eigenen Weg
Mesmo que ninguém esteja ao seu ladoAuch wenn niemand neben ihr steht
Ela aceita isso (nunca desiste)Das nimmt sie in Kauf (sie gibt niemals auf)
Ela é jovem e sabe sozinha (ela sabe bem)Sie ist jung und weiß ganz alleine (sie weiß es genau)
O que precisa e o que é bom pra elaWas sie braucht und was gut für sie ist
E ela espera nunca esquecerUnd sie hofft, daß sie niemals vergißt
O que deve a si mesmaWas sie sich schuldig ist
Com quarenta, ela se separaMit vierzig läßt sie sich scheiden
Começa tudo de novoBeginnt noch einmal von vorn
Não quer cometer errosWill keinen Fehler vermeiden
Nunca perdeu a coragemHat den Mut nie verlorn
Hoje ela se olha no espelhoHeut steht sie vor dem Spiegel
E gosta do que vêUnd sie mag, was sie sieht
Tanto riso e choroSoviel Lachen und Weinen
E tanto amor vividoUnd soviel geliebt
Ela é jovem e vive seus sonhos (e isso não é um sonho)Sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum)
E ela segue seu próprio caminhoUnd sie geht ihren eigenen Weg
Mesmo que ninguém esteja ao seu ladoAuch wenn niemand neben ihr steht
Ela aceita issoDas nimmt sie in Kauf
Ela é jovem e vive seus sonhos (e isso não é um sonho)Sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum)
E ela segue seu próprio caminhoUnd sie geht ihren eigenen Weg
Mesmo que ninguém esteja ao seu ladoAuch wenn niemand neben ihr steht
Ela aceita isso (nunca desiste)Das nimmt sie in Kauf (sie gibt niemals auf)
Ela é jovem e sabe sozinha (ela sabe bem)Sie ist jung und weiß ganz alleine (sie weiß es genau)
O que precisa e o que é bom pra elaWas sie braucht und was gut für sie ist
E ela espera nunca esquecerUnd sie hofft, daß sie niemals vergißt
O que deve a si mesma (você é como você é)Was sie sich schuldig ist (du bist wie du bist)
Ela é jovem e vive seus sonhos (e isso não é um sonho)Sie ist jung und lebt ihre Träume (und das ist kein Traum)
E ela segue seu próprio caminhoUnd sie geht ihren eigenen Weg
Mesmo que ninguém esteja ao seu ladoAuch wenn niemand neben ihr steht
Ela aceita isso (nunca desiste)Das nimmt sie in Kauf (sie gibt niemals auf)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliane Werding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: