Tradução gerada automaticamente

Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny
Juliane Werding
Você Precisa de uma Mulher, Johnny, Johnny
Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny
Oh cara, você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Oh Mann, du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Quando vejo a bagunça ao seu redor,Wenn ich das Chaos um dich seh',
Minha alma dói.Tut die Seele mir weh.
Pra comer só tem coisa enlatada,Zum Essen gibt's nur was aus Dosen,
Desde que você consiga abrir.Vorausgesetzt du kriegst sie auf.
Na geladeira florescem as primeiras rosas,Im Kühlschrank blühen die ersten Rosen,
E quando se procura cigarro,Und wenn man Zigaretten sucht,
A gata com certeza tá em cima.Dann sitzt bestimmt die Katze drauf.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Sim, e a certa pra você,Ja, und die Richtige für dich,
Sou eu, sem dúvida alguma.Die bin ohne jeden Zweifel ich.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Quando vejo a bagunça ao seu redor,Wenn ich das Chaos um dich seh',
Minha alma dói.Tut die Seele mir weh.
O telefone tá boiando na pia,Das Telefon schwimmt in der Spüle,
No pé de borracha tá um paletó,Am Gummibaum hängt ein Jacket,
E o papagaio grita no corredor,Und der Papagei kreischt in der Diehle,
E à noite esse bichoUnd in der Nacht liegt dieses Biest
Em vez de mim tá na sua cama.Statt mir auch noch in deinem Bett.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Quando vejo a bagunça ao seu redor,Wenn ich das Chaos um dich seh',
Minha alma dói.Tut die Seele mir weh.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Sim, e a certa pra você,Ja, und die Richtige für dich,
Sou eu, sem dúvida alguma.Die bin doch ohne jeden Zweifel ich.
Vou arrumar tudo, você vai ver,Gleich räume ich auf, du wirst es sehen,
Vou esvaziar a cerveja dos cactos,Ich leere das Bier aus den Kakteen,
Deixar o peixinho sair do armário,Lasse den Goldfisch aus dem Schrank,
Onde ele sobreviveu, graças a Deus.Wo er überlebt hat Gott sei Dank.
E quando eu terminar esse trabalho,Und habe ich diesen Job zu Ende,
Vou pegar seu coração nas minhas mãos,Nehm' ich dein Herz in meine Hände,
E nunca, nunca mais soltar,Und laß' es nie, nie wieder los,
Porque senão você vai perdê-lo.Denn sonst verlierst du es bloß.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Quando vejo a bagunça ao seu redor,Wenn ich das Chaos um dich seh',
Minha alma dói.Tut die Seele mir weh.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Sim, e a certa pra você,Ja, und die Richtige für dich,
Sou eu, sem dúvida alguma.Die bin ohne jeden Zweifel ich.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny,Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny,
Eu sei disso com certeza, Johnny, Johnny,Ich weiß es genau, Johnny, Johnny,
Quando vejo a bagunça ao seu redor,Wenn ich das Chaos um dich seh',
Minha alma dói.Tut die Seele mir weh.
Você precisa de uma mulher, Johnny, Johnny.Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliane Werding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: