Tradução gerada automaticamente

Soll das alles gewesen sein
Juliane Werding
Foi só isso mesmo?
Soll das alles gewesen sein
Quando eu chego, você tem que irWenn ich komm, mußt Du grad gehn
Se você dorme, eu tenho que levantarSchläfst Du ein, muß ich aufstehn
Só um beijo como olhar pra hora eNur ein Kuß wie der Blick auf die Uhr und
Então nos vemos de novodann wiedersehn
Todo dia é como se estivesse congeladoJeder Tag ist wie vereist
Você aparece pra mim como um fantasmaDu erscheinst mir wie ein Geist
Às vezes me pergunto como vocêManchmal frag ich mich schon wie Du
É e qual é o seu nomeaussiehst und wie Du heißt
Entre estação e estação é silenciosoZwischen Bahnhof und Bahnhof ist lautlos
Um sonho descarrilaein Traum entgleist
Foi só isso mesmo?Soll das alles gewesen sein
Essa indiferença mortalDiese tödliche Gleichgültigkeit
Quando a verdade vem à tonaKommt die Wahrheit ans Tageslicht
Você vai perceber que a felicidade tem seu preçoWirst Du einsehn, daß Glück seinen Preis hat
E esse preço é tempoUnd der heißt Zeit
O que você ama perde valorWas Du liebst verliert an Wert
Da noite pro dia, sem ninguém perceberÜber Nacht wenn's keiner merkt
Sem alarme, sem pista, sem motivo e semKein Alarm, keine Spur, kein Motiv und kein
Grito ouvidoSchrei gehört
Foi só isso mesmo?Soll das alles gewesen sein
Essa indiferença mortalDiese tödliche Gleichgültigkeit
Quando a verdade vem à tonaKommt die Wahrheit ans Tageslicht
Você vai perceber que a felicidade tem seu preçoWirst Du einsehn, daß Glück seinen Preis hat
E esse preço é tempoUnd der heißt Zeit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliane Werding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: