Tradução gerada automaticamente

Burlington Bertie
Julie Andrews
Bertie de Burlington
Burlington Bertie
Eu sou o BertI'm Bert
Talvez você já tenha ouvido falar de mim, BertPerhaps you've heard of me Bert
Você já teve notícias minhasYou've had word of me
Correndo por aí, saudável e forteJogging along, hearty and strong
Vivendo de ar puroLiving on plates of fresh air
Eu me vistoI dress
Com estilo e quando estou me sentindo pra baixoUp in fashion and when I am feeling depressed
Eu me barbeio com a mangaI shave from my cuff
Toda a barba e pelinhosAll the whiskers and fluff
Coloco meu chapéu e vou pro oesteStick my hat on and toddle up west
Eu sou o Bertie de Burlington, acordo às dez e meiaI'm Burlington Bertie, I rise at ten-thirty
E ando por aí como um aristocrataAnd saunter along like a toff
Caminho pela StrandI walk down the Strand
Com as luvas na mãoWith my gloves on my hand
Depois ando de novo sem elasThen I walk down again with them off
Eu sou todo pose e frescuraI'm all airs and graces
Correto, passos tranquilosCorrect, easy paces
Sem comida há tanto tempoWithout food so long
Esqueci onde fica meu rostoI've forgot where my face is
Eu sou o Bert, BertI'm Bert, Bert
Não tenho uma camisaI haven't a shirt
Mas minha família é bem de vida, você sabeBut my people are well off, you know
Quase todo mundo me conheceNearly everyone knows me
Do Smith ao Lord RoseberyFrom Smith to Lord Rosebery
Eu sou o Bertie de Burlington de BowI'm Burlington Bertie from Bow
Eu sou o Bertie de Burlington, acordo às dez e meiaI'm Burlington Bertie, I rise at ten-thirty
E ando pela Temple BarAnd saunter along Temple Bar
Enquanto passo por aliAs round there I skip
Fico gritando, "Pip, pip"I keep shouting, "Pip, pip"
E os idiotas acham que estou no meu carroAnd the darn fools think I'm in my car
No Rothschild eu me exiboAt Rothchild's I swank it
Meu corpo, eu estico na porta da frente deleMy body, I plank it on his front doorstep
Com o correio como cobertorWith the mail for a blanket
Eu sou o Bert, BertI'm Bert, Bert
E o Rothschild ficou ofendidoAnd Rothchild was hurt
Ele disse "Você não pode dormir aqui"He said "You can't sleep there"
Eu disse "Oh?"I said "Oh?"
Ele disse "Eu sou o Rothschild, garoto"He said "I'm Rothchild, sonny"
Eu disse "Isso é muito engraçadoI said "That's damn funny
Eu sou o Bertie de Burlington de Bow"I'm Burlington Bertie from Bow"
Eu sou o Bertie de Burlington, acordo às dez e meiaI'm Burlington Bertie, I rise at ten-thirty
Então eu olho para o palácio de BuckinghamThen Buckingham palace I view
Fico no pátioI stand in the yard
Enquanto trocam a guardaWhile they're changing the guard
E o rei grita de longe, "Toodle-loo"And the king shouts across, "Toodle-loo"
O irmão do Príncipe de GalesThe Prince of Wales' brother
Junto com outrosAlong with some others
Me dá um tapa nas costas e diz,Slaps me on the back and says,
"Vem ver a mãe""Come and see mother"
Eu sou o Bert, BertI'm Bert, Bert
E a realeza ficou ofendidaAnd royalty's hurt
Quando me convidam pra jantar, eu digo "Não"When they ask me to dine, I say "No"
Acabei de comer uma bananaI just had a banana
Com a Lady DianaWith Lady Diana
Eu sou o Bertie de Burlington,I'm Burlington Bertie,
Bertie de Burlington,Burlington Bertie,
Eu sou o Bertie de Burlington,I'm Burlington Bertie,
Eu sou o Bertie de Burlington de Bow!I'm Burlington Bertie from Bow!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Andrews e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: