we both know (it hurts)
julie-anny
nós dois sabemos (que dói)
we both know (it hurts)
Sua escova de dentes ainda estáYour toothbrush's still
No mesmo lugar de sempreIn the same old cup
Continuo passando por ela sem pararI keep walking past it
Mas eu não consigo tirarBut I don't pick it up
Nossas canecas de café agora comOur coffee mugs holding
Poeira e arDust and air
Eu ainda coloco dois pratosI still set two plates
Como se você fosse estar láLike you'll be there
Isso dóiIt hurts
Mas nós dois sabemosBut we both know
É aqui que a história precisa pararThis is where the story has to go
Estou me agarrando ao fantasma de nós doisI'm clinging to the ghost of us
Mas minhas mãos não fechamBut my hands won't close
Isso dóiIt hurts
Mas nós dois sabemosBut we both know
Ficar ali seria apenas pra ferir a almaStaying would just scrape the soul
Então estou aprendendo a te perder aos poucosSo I'm learning how to lose you slow
Porque nós dois sabemos'Cause we both know
Seu suéter ainda ficaYour sweater sleeps
Na segunda cadeiraOn the second chair
Tentei jogá-lo foraI tried throwing it out
Mas não consegui descer as escadasCouldn't get down the stairs
Seu nome ilumina na telaYour name lights up
Mas eu não atendoBut I don't press call
Lendo cada palavraReading every word
Que nunca mais diremos um ao outroWe'll never say at all
Isso dóiIt hurts
Mas nós dois sabemosBut we both know
É aqui que a história precisa pararThis is where the story has to go
Estou me agarrando ao fantasma de nós doisI'm clinging to the ghost of us
Mas minhas mãos não fechamBut my hands won't close
Isso dóiIt hurts
Mas nós dois sabemosBut we both know
Ficar ali seria apenas pra ferir a almaStaying would just scrape the soul
Então estou aprendendo a te perder aos poucosSo I'm learning how to lose you slow
Porque nós dois sabemos'Cause we both know
Eu não quero me curarI don't want to heal
Se curar significaIf healing means
Acordar um diaWaking up one day
E tudo foi apenas uma cenaAnd you're just a scene
Mas te amar aquiBut loving you here
É uma rua sem saídaIs a dead-end road
Então estou arrumando meu coraçãoSo I'm packing my heart
Pra caminhar sozinha (sim)And I walk alone (yeah)
Isso dóiIt hurts
Mas nós dois sabemosBut we both know
É aqui que a história precisa pararThis is where the story has to go
Estou me agarrando ao fantasma de nós doisI'm clinging to the ghost of us
Mas minhas mãos não fechamBut my hands won't close
Isso dóiIt hurts
Mas eu deixei irBut I let go
Sussurrando adeus bem baixinhoWhispering goodbye real low
Não há como voltar atrás do que destruímosThere's no way back to what we broke
E nós dois sabemosAnd we both know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de julie-anny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: