Tradução gerada automaticamente
J'aime Quelqu'un D'heureux
Julie Bataille
Eu Amo Alguém Feliz
J'aime Quelqu'un D'heureux
A gente pode amar alguém na vida,On peut aimer quelqu'un dans sa vie,
Sem tirar sua dor,Sans lui ôter son chagrin,
Ou vê-lo sorrir na chuva,Ou bien le voir sourire sous la pluie,
Sem que a gente tenha culpa,Sans que l'on y soit pour rien,
A gente também pode ouvi-lo cantar,On peut aussi l'entendre chanter,
Nos fazer compartilhar suas alegrias,Nous faire partager ses joies,
Minha vida eu não teria desperdiçado,Ma vie je ne l'aurais pas ratée,
E vou te contar o porquê:Et je vais te dire pourquoi :
Eu amo alguém feliz,J'aime quelqu'un d'heureux,
E eu tenho um papel nissoEt j'y suis pour quelque chose
Se há em seus olhos,Si il y a dans ses yeux,
Sol cercado de céu azul,Du soleil entouré de ciel bleu,
Eu amo alguém feliz,J'aime quelqu'un d'heureux,
E pra mim, a cada segundo,Et pour moi chaque seconde,
Fazer alguém feliz,Rendre quelqu'un heureux,
É a coisa mais linda do mundo.C'est la plus belle chose au monde.
É descobrir em si a primavera,C'est découvrir en soi le printemps,
Enquanto lá fora tá nevando,Alors que dehors il neige,
Um passarinho canta quando se ouve,Un oiseau chante quand on entend,
O riso de alguém que se ama,Le rire de quelqu'un qu'on aime,
Quando esse alguém a gente vê chorar,Quand ce quelqu'un on le voit pleurer,
De alegria em nossos braços uma noite,De joie dans nos bras un soir,
A gente pode querer dar,On peut avoir envie de donner,
Muito mais do que receber,Bien plus que de recevoir,
Eu amo alguém feliz,J'aime quelqu'un d'heureux,
E eu tenho um papel nissoEt j'y suis pour quelquechose
Se há em seus olhos,Si il y a dans ses yeux,
Sol cercado de céu azul,Du soleil entouré de ciel bleu,
Eu amo alguém feliz,J'aime quelqu'un d'heureux,
E pra mim, a cada segundo,Et pour moi chaque seconde,
Fazer alguém feliz,Rendre quelqu'un heureux,
É a coisa mais linda do mundo.C'est la plus belle chose au monde.
Eu amo alguém feliz,J'aime quelqu'un d'heureux,
E eu tenho um papel nissoEt j'y suis pour quelquechose
Se há em seus olhos,Si il y a dans ses yeux,
Sol cercado de céu azul,Du soleil entouré de ciel bleu,
Eu amo alguém feliz,J'aime quelqu'un d'heureux,
E pra mim, a cada segundo,Et pour moi chaque seconde,
Fazer alguém feliz,Rendre quelqu'un heureux,
É a coisa mais linda do mundo.C'est la plus belle chose au monde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Bataille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: