Adieu les beaux jours sont finis
Ce soir, je suis seule avec mon chagrin
Ce soir, je crois mourir d'ennui
Il est reparti seul ce matin
Adieu les beaux jours sont finis
Il m'a déjà juré devant dieu
De rester près de moi pour la vie
Mais il est parti vers d'autres cieux
Adieu les beaux jours sont finis
Adieu les beaux jours sont finis
Pour moi, le bonheur s'est enfui
Pourquoi dit-on c'est ça la vie
Adieu les beaux jours sont finis
Demain, je serai seule comme avant
Ma vie sera vide sans lui
Je sais, il me faudra quelques temps
Adieu les beaux jours sont finis
Adieu les beaux jours sont finis
Pour moi, le bonheur s'est enfui
Pourquoi dit-on c'est ça la vie
Adieu les beaux jours sont finis
Adieu les beaux jours sont finis
Adeus, os bons dias acabaram
Esta noite, estou sozinha com minha dor
Esta noite, acho que vou morrer de tédio
Ele foi embora sozinho esta manhã
Adeus, os bons dias acabaram
Ele já me jurou diante de Deus
Ficar ao meu lado por toda a vida
Mas ele partiu para outros céus
Adeus, os bons dias acabaram
Adeus, os bons dias acabaram
Para mim, a felicidade se foi
Por que dizem que é assim que a vida é?
Adeus, os bons dias acabaram
Amanhã, estarei sozinha como antes
Minha vida estará vazia sem ele
Eu sei, vou precisar de um tempo
Adeus, os bons dias acabaram
Adeus, os bons dias acabaram
Para mim, a felicidade se foi
Por que dizem que é assim que a vida é?
Adeus, os bons dias acabaram
Adeus, os bons dias acabaram