Jambalaya
Quand le jour s'assombrit et se voile
Quand au ciel on voit luire mille étoiles
La forêt ferai sortir du silence
Et l'on entent les chants monter en cadence
Jambalaya que tout les indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui danse
Et soudain sous les eaux ou tout danse
On voit filer le piroguer qui s'élance
Les indiens d'aujourd'hui sont en fête
Dans la nuit tout les tamtams leurs répète
Et là-bas comme le veux la coutume
Il prient les Dieux autour des feux qui s'allument
Jambalaya que tout les indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui danse
Et soudain sous les eaux ou tout danse
On voit filer le piroguer qui s'élance
A minuit quand les flammes rougissent
Les indiens font au ciel des sacrifices
Le grand chef choisissant sa compagne
Tout en chantant vers le sorcier qui l'accompagne
Jambalaya que tout les indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui danse
Et soudain sous les eaux ou tout danse
On voit filer le piroguer qui s'élance
On voit filer le piroguer qui s'élance
Jambalaya
Quando o dia escurece e se encobre
Quando no céu mil estrelas brilham
A floresta rompe o silêncio
E ouvimos os cantos subirem em ritmo
Jambalaya, que todos os índios se reúnem
Jambalaya, ecoa ao longe o eco que dança
E de repente, sob as águas onde tudo dança
Vemos o canoísta que se lança
Os índios de hoje estão em festa
Na noite, todos os tambores repetem
E lá longe, como manda a tradição
Eles rezam aos Deuses ao redor das fogueiras que acendem
Jambalaya, que todos os índios se reúnem
Jambalaya, ecoa ao longe o eco que dança
E de repente, sob as águas onde tudo dança
Vemos o canoísta que se lança
À meia-noite, quando as chamas avermelham
Os índios fazem sacrifícios ao céu
O grande chefe escolhe sua companheira
Cantando em direção ao feiticeiro que o acompanha
Jambalaya, que todos os índios se reúnem
Jambalaya, ecoa ao longe o eco que dança
E de repente, sob as águas onde tudo dança
Vemos o canoísta que se lança
Vemos o canoísta que se lança