La vie est dur pour les cow-boys
La vie est dur pour les cow-boys du Québec
Une job par-ci par-là c'est pas comme aux états
La vie est dur pour les cow-boys du Québec
Swing la bacaisse dans le fond de la boite à bois
Là bas y'on tout des ranchs avec des chevaux pis des vaches
Note piastre vaut rien que ce cent, je te dis qu'on n'en arrachent
Ça roule en gros cady, pis des cornes en avant
Icitte on marche à pied plus souvent qu'autrement
Des ouvertures y'en a les festivals manques pas
Est toutes des beaux partys, tout le monde est invité
La caisse dérougit pas les patrons sont contents
Y'a rien que pour leur montrer qu'une bonne soirée country
Fernande la gaspésienne vient souvent faire son tour
Qu'ec's uns viennent pour lancer leur récent 45 tour
Les nouveaux les anciens nous font leur numéro
Y'en a qui se casse les reins comme dans le vrai rodéo
A vida é dura para os cowboys
A vida é dura para os cowboys do Quebec
Um trampo aqui, outro ali, não é como nos EUA
A vida é dura para os cowboys do Quebec
Balança a caixinha no fundo da caixa de madeira
Lá tem ranchos com cavalos e vacas
Um dólar vale nada, só esse centavo, te digo que a gente se lasca
Rola em carroça velha, com chifres na frente
Aqui a gente anda a pé mais do que de carro
Tem aberturas, os festivais não faltam
São todas festas boas, todo mundo é convidado
A grana não para, os patrões estão felizes
Só pra mostrar que uma boa noite country
Fernande, a gaspésienne, vem sempre dar uma passada
Alguns vêm pra lançar seu novo 45
Os novos e os antigos fazem seu número
Tem uns que quebram as costas como no verdadeiro rodeio