Tradução gerada automaticamente

Taller Beauty
Julie Doiron
Beleza Alta
Taller Beauty
Você tingiu o cabelo este anoYou dyed your hair this year
Não gostou da corYou didn't like the color
Pra mim, parecia igualLooked the same to me
Igual, mas só mais escuroThe same, but only darker
Você cortou o cabelo no ano passadoYou cut your hair last year
Acho que isso te deixou mais altaI find it makes you taller
E seu rosto tá lisinhoAnd your face looks smooth
Você realmente parece mais jovemYou really do look younger
E você já me invejou de verdadeAnd you envied me once truly
Pela minha juventude e toda a minha belezaFor my youth and all my beauty
Foi legal da sua parte me dizerIt was nice of you to tell me
Oh, fico pensando por que você me contouOh I wonder why you told me
E eu queria que você tivesse me visto maisAnd I wish you would've seen me more
Na carta que você me mandou uma vezIn the letter you sent me once
Você escreveu sobre tudo que viu e fezYou wrote of all you'd seen and done
Disse que sentiu bastante minha faltaSaid that you quite missed me
Eu, deixei meu cabelo crescerMe, I grew my hair out
E a tinta quase sumiu agoraAnd the dye is almost gone now
Mas eu cresci demais desde entãoBut I've grown too much since then
E você acha que minha juventude se foiAnd you think my youth is gone
Mas disse que isso é bom e ruimBut said that's good and bad
Embora isso me deixe meio tristeThough this makes me kind of sad
Foi legal da sua parte me dizerIt was nice of you to tell me
Oh, fico pensando por que você me contou?Oh I wonder why you told me?
Mas eu queria que você tivesse me deixado em pazBut I wish you would have left me alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Doiron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: