Tradução gerada automaticamente

End Of A Love Affair
Julie London
Fim de um Romance
End Of A Love Affair
Pra entenderTo understand
Então eu andei um pouco rápido demaisSo I walked a little too fast
E dirigi um pouco rápido demaisAnd I drive a little too fast
E sou imprudente, é verdadeAnd I'm reckless, it's true
Mas o que mais você pode fazerBut what else can you do
No fim de um romanceAt the end of a love affair
Então eu bebi um pouco demaisSo I took a little much
E ri um pouco demaisAnd I laughed a little much
E minha voz é alta demaisAnd my voice is too loud
Quando estou na multidãoWhen I'm out in the crowd
Pra que as pessoas fiquem olhandoSo that people are apt to stare
Eles sabem? Eles se importam?Do they know? do they care?
Que é só que eu tô sozinhoThat it's only that I'm lonely
E embaixo, como nuncaAnd low as can be
E o sorriso no meu rostoAnd the smile on my face
Não é realmente um sorrisoIsn't really a smile at all
Então eu fumo um pouco demaisSo I smoke a little too much
E faço piada demaisAnd I joke a little too much
E as músicas que eu peçoAnd the tunes I request
Nem sempre são as melhoresAre not always the best
Mas aquelas onde os trompetes tocamBut the ones where the trumpets blare
Então eu vou a um ritmo alucinadoSo I go at a maddening pace
E finjo que isso tá ocupando o lugar deleAnd I pretend that it's taking his place
Mas o que mais você pode fazerBut what else can you do
No fim de um romance?At the end of a love affair?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: