395px

Quando o Mundo Era Jovem

Julie London

When The World Was Young

They call me coquette and mademoiselle
And i must admit i like it quite well
It's something to be the darling of all
Le grande femme fatale
The belle of the ball
There's nothing as gay as life in 'paree'
There's no other person i'd rather be
I love what i do - i love what i see
But where is the schoolgirl that used to be me?

Ah, the apple trees,
Blossoms in the breeze,
That we walked among,
Lying in the hay,
Games we used to play,
While the rounds were sung,
Only yesterday, when the world was young

You'll see me at cape d'antibes and spain
I follow the sun by boat or by plane
It's any old millionaire in a storm
For i've got my mink to keep my heart warm
And sometimes i drink too much with the crowd
And sometimes i talk a little too loud
My head may be aching but it's unbowed
And sometimes i see it all through a cloud

Ah, the apple trees,
Sunlit memories,
Where the hammock swung,
On our backs we'd lie,
Looking at the sky,
Till the stars were strung,
Only last july, when the world was young

Ah, the apple trees.
And the hive of bees.
Where we once got stung
Summers at bordeaux
Rowing at bateau
Where the willows hung
Just a dream ago
When the world was young

Quando o Mundo Era Jovem

Me chamam de coquete e mademoiselle
E eu tenho que admitir que gosto bastante
É algo ser a queridinha de todos
A grande femme fatale
A bela da festa
Não há nada tão alegre quanto a vida em 'paree'
Não há outra pessoa que eu preferiria ser
Amo o que faço - amo o que vejo
Mas onde está a colegial que costumava ser eu?

Ah, as macieiras,
Flores ao vento,
Por onde caminhamos,
Deitados na palha,
Jogos que costumávamos brincar,
Enquanto as músicas eram cantadas,
Só ontem, quando o mundo era jovem

Você me verá em Cape d'Antibes e na Espanha
Eu sigo o sol de barco ou de avião
É qualquer velho milionário em uma tempestade
Pois eu tenho meu vison para manter meu coração aquecido
E às vezes eu bebo demais com a galera
E às vezes eu falo um pouco alto demais
Minha cabeça pode estar doendo, mas não está curvada
E às vezes eu vejo tudo através de uma nuvem

Ah, as macieiras,
Memórias iluminadas pelo sol,
Onde a rede balançava,
Deitados de costas,
Olhando para o céu,
Até as estrelas aparecerem,
Só em julho passado, quando o mundo era jovem

Ah, as macieiras.
E a colmeia de abelhas.
Onde uma vez fomos picados
Verões em Bordeaux
Remando no barco
Onde os salgueiros pendiam
Apenas um sonho atrás
Quando o mundo era jovem

Composição: Johnny Mercer, Philippe Gerald Block, Angele Vannier