Tradução gerada automaticamente

When The World Was Young
Julie London
Quando o Mundo Era Jovem
When The World Was Young
Me chamam de coquete e mademoiselleThey call me coquette and mademoiselle
E eu tenho que admitir que gosto bastanteAnd i must admit i like it quite well
É algo ser a queridinha de todosIt's something to be the darling of all
A grande femme fataleLe grande femme fatale
A bela da festaThe belle of the ball
Não há nada tão alegre quanto a vida em 'paree'There's nothing as gay as life in 'paree'
Não há outra pessoa que eu preferiria serThere's no other person i'd rather be
Amo o que faço - amo o que vejoI love what i do - i love what i see
Mas onde está a colegial que costumava ser eu?But where is the schoolgirl that used to be me?
Ah, as macieiras,Ah, the apple trees,
Flores ao vento,Blossoms in the breeze,
Por onde caminhamos,That we walked among,
Deitados na palha,Lying in the hay,
Jogos que costumávamos brincar,Games we used to play,
Enquanto as músicas eram cantadas,While the rounds were sung,
Só ontem, quando o mundo era jovemOnly yesterday, when the world was young
Você me verá em Cape d'Antibes e na EspanhaYou'll see me at cape d'antibes and spain
Eu sigo o sol de barco ou de aviãoI follow the sun by boat or by plane
É qualquer velho milionário em uma tempestadeIt's any old millionaire in a storm
Pois eu tenho meu vison para manter meu coração aquecidoFor i've got my mink to keep my heart warm
E às vezes eu bebo demais com a galeraAnd sometimes i drink too much with the crowd
E às vezes eu falo um pouco alto demaisAnd sometimes i talk a little too loud
Minha cabeça pode estar doendo, mas não está curvadaMy head may be aching but it's unbowed
E às vezes eu vejo tudo através de uma nuvemAnd sometimes i see it all through a cloud
Ah, as macieiras,Ah, the apple trees,
Memórias iluminadas pelo sol,Sunlit memories,
Onde a rede balançava,Where the hammock swung,
Deitados de costas,On our backs we'd lie,
Olhando para o céu,Looking at the sky,
Até as estrelas aparecerem,Till the stars were strung,
Só em julho passado, quando o mundo era jovemOnly last july, when the world was young
Ah, as macieiras.Ah, the apple trees.
E a colmeia de abelhas.And the hive of bees.
Onde uma vez fomos picadosWhere we once got stung
Verões em BordeauxSummers at bordeaux
Remando no barcoRowing at bateau
Onde os salgueiros pendiamWhere the willows hung
Apenas um sonho atrásJust a dream ago
Quando o mundo era jovemWhen the world was young



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: