Tradução gerada automaticamente

Back Of Your Head
Julie Miller
Atrás da Sua Cabeça
Back Of Your Head
Bem, você me fez um acordo que me fez sentir que eu era algo a mais,Well, you made me a deal that made me feel like I was something else,
Quando te conheci, eu tinha um amigo, não estava na prateleira,When I met you I had a friend, wasn't on the shelf,
Eu ouvi o que você dizia, acreditei no que você falou... mas eu só vi a parte de trás da sua cabeça.I listened to your talking, I believed in what you said...but I only saw the back of your head.
Eu queria ter visto seu rosto astuto, eu queria que você tivesse se virado,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque se eu tivesse olhado nos seus olhos, eu sei o que teria encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
Eu não teria me deixado enganar, eu não teria me perdido, mas eu só vi a parte de trás da sua cabeça.I wouldn't have been misguided, I wouldn't have been misled but I only saw the back of your head.
Bem, você me prometeu um monte de coisas que nunca poderia cumprir,Well, you promised me a lot of stuff that you never could keep,
Você disse que era um amigo, mas é um lobo entre as ovelhas,You said you were a friend, but you're a wolf among the sheep,
Você disse que faria o seu melhor por mim, para me manter vestido e alimentado, mas eu só vi a parte de trás da sua cabeça.You said you'd do your best for me, to keep me clothed and fed but I only saw the back of your head.
Eu queria ter visto seu rosto astuto, eu queria que você tivesse se virado,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque se eu tivesse olhado nos seus olhos, eu sei o que teria encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
Eu não teria me deixado enganar, eu não teria me perdido, mas eu só vi a parte de trás da sua cabeça.I wouldn't have been misguided, I wouldn't have been misled but I only saw the back of your head.
2, 3, 42, 3, 4
Ei.Hey.
Eu queria ter visto seu rosto astuto, eu queria que você tivesse se virado,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque se eu tivesse olhado nos seus olhos, eu sei o que teria encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
Eu não teria me deixado enganar, não teria me perdido... mas eu só vi a parte de trás da sua cabeça,I wouldn't have been misguided, wouldn't have been misled...but I only saw the back of your head,
Eu queria ter visto seu rosto astuto, eu queria que você tivesse se virado,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque se eu tivesse olhado nos seus olhos, eu sei o que teria encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
Eu não teria me deixado enganar, eu não teria me perdido, mas eu só vi a parte de trás da sua cabeça.I wouldn't have been misguided, I wouldn't have been misled but I only saw the back of your head.
Ei.Hey.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: