
Relative Fiction
Julien Baker
Ficção Relativa
Relative Fiction
Meia-noite: Você poderia me ver penduradoMidnight: You could see me dangling
Brilha como uma cereja caindoGlow like a cherry falling
Agora é uma chuva torrencialNow It's a downpour
E você pode me ver correndo na chuva até o andar térreoAnd you could see me racing the rain to the ground floor
Você é a única coisa pela qual esperareiYou're the only thing I'll wait around for
Talvez quando você sair do trabalho você poderia me encontrarMaybe when you get off of work could you meet me
Poderíamos ir correndo pela rua principalWe could go barreling down on the main street
Você pode tentar assistir enquanto eu corro pelo farol altoYou could try watching while I run through the high-beams
Porque se eu não tivesse um osso mau no meu corpo'Cause if I didn't have a mean bone in my body
Eu encontraria outra maneira de te causar dorI'd find some other way to cause you pain
Eu não vou me incomodar em te dizer que sinto muitoI won't bother telling you I'm sorry
Por algo que vou fazer de novoFor something that I'm gonna do again
Quando eu poderia passar o fim de semanaWhen I could spend the weekend
Em um benderOut on a bender
Eu fico insensível ou fico sensívelDo I get callous or do I stay tender
Qual desses é piorWhich of these is worse
E qual é melhor?And which is better?
Morrendo para mim mesmo virtualmenteDying to myself virtually
um massacreA massacre
Um personagem da invenção de alguémA Character of somebody's invention
Um mártir em outra peça de paixãoA Martyr in another passion play
Acho que não me importo de perder minha convicçãoI guess I don't mind losing my conviction
Se é tudo ficção relativa de qualquer maneiraIf it's all relative fiction anyway
Porque eu não preciso de um salvador'Cause I don't need a savior
Eu preciso que você me leve para casaI need you to take me home
Eu não preciso de sua ajudaI don't need your help
Eu preciso que você me deixe em pazI need you to leave me alone
Eu estou onde os bêbados no barI'm out where the drunks at the bar
Falam sobre a bandaTalk over the band
Eu tento expressarI try to express
Não consigo entenderI can't understand
Eu bato nas teclasI beat at the keys
Eu machuquei minhas mãosI bloody my hands
Até você me ouvirTill you hear me
Eu não tenho nenhum negócio orandoI've got no business praying
Acabei de ser bomI'm finished being good
Agora posso finalmente ficar bemNow I can finally be okay
Não da maneira que eu pensei que deveriaIn not the way I thought I should



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Baker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: