395px

Os Pássaros nas Árvores

Julien Clerc

Les oiseaux dans les arbres

Elle n'a laissé qu'une
Seule phrase dans une lettre
Et dans la fenêtre
Un croissant de lune

Elle a tout pris, même
Les heures de ma montre
Et c'est à ce monstre
Que j'ai dit je t'aime

Elle a tout pris
Les cordes de ma guitare
Mes cent quarante deux dollars
Même les oiseaux dans les arbres

Elle n'a laissé qu'une
Seule phrase dans sa lettre :
"L'été ne peut pas être
Et avoir été"

Elle est partie nue
Ni vue ni connue
Dans ma redingote
Ma ch'mise et mes bottes

Elle m'a tout pris
Même le fond de mes tiroirs
Même le fond de mes tiroirs
Même les oiseaux dans les arbres
(Même les oiseaux)

Ma vie n'est plus qu'un
Terrain vague à vendre
Et mon coeur n'est plus qu'un
Petit tas de cendres

Même pour me pendre
Je n'ai plus de corde
Elle ne m'a laissé que
Mes dents pour me mordre

Elle a tout pris, même
Les heures de ma montre
(- Et les oiseaux dans les arbres !)
Et c'est à ce monstre
(- Oh la la même dans les arbres !)
Que j'ai dit je t'aime

Elle n'a laissé qu'une
Seule phrase dans une lettre
Et dans la fenêtre
Un croissant de lune.

Os Pássaros nas Árvores

Ela não deixou mais que uma
Só uma frase numa carta
E na janela
Um crescente de lua

Ela levou tudo, até
As horas do meu relógio
E foi a esse monstro
Que eu disse eu te amo

Ela levou tudo
As cordas da minha guitarra
Meus cento e quarenta e dois reais
Até os pássaros nas árvores

Ela não deixou mais que uma
Só uma frase na sua carta:
"O verão não pode ser
E ter sido"

Ela foi embora nua
Nem vista, nem conhecida
Com meu casaco
Minha camisa e minhas botas

Ela me levou tudo
Até o fundo das minhas gavetas
Até o fundo das minhas gavetas
Até os pássaros nas árvores
(Até os pássaros)

Minha vida não é mais que um
Terreno baldio à venda
E meu coração não é mais que um
Pequeno monte de cinzas

Nem pra me enforcar
Eu tenho mais corda
Ela não me deixou mais que
Meus dentes pra me morder

Ela levou tudo, até
As horas do meu relógio
(- E os pássaros nas árvores!)
E foi a esse monstro
(- Oh lá lá, até nas árvores!)
Que eu disse eu te amo

Ela não deixou mais que uma
Só uma frase numa carta
E na janela
Um crescente de lua.

Composição: Chris Padovan / Jean-Loup Dabadie / Julien Clerc