Elle voulait qu'on l'appelle Venise
Elle voulait que je l'appelle Venise
Vous me voyez maillot rayé, la voix soumise
En gondolier
Pagayant pour une cerise pour un baiser
Elle voulait qu'on l'appelle Venise
Quelle drôle d'idée
Quelle drôle d'idée, quelle drôle d'idée
Je fondais sous sa voix exquise
Vous me voyez
Le cœur soumis et l'âme éprise en marinier
Si elles veulent s'appeler Venise
Prenez les donc bien au sérieux
N'essayez pas de trouver mieux
De trouver mieux, de trouver mieux
Puis elle a fui sans ses valises
Vers des brouillards peu mystérieux
Parfois elle rêvait de banquises
Puis préférait Tarzan furieux
Moi le cœur noué dans ma chemise
Je donne toujours ce que je peux
Elle voulait que je l'appelle Venise
Les yeux trempés
Les reins brisés, l'échine soumise
En marchepied
Me penchant comme la tour de Pise
Pour un baiser
Elle voulait qu'on l'appelle Venise
Quelle drôle d'idée
Elle voulait qu'on l'appelle Venise
Ela queria que eu a chamasse de Veneza
Você me vê camisa listrada, voz submissa
Como gondoleiro
Remando por uma cereja para um beijo
Ela queria ser chamada de Veneza
Que ideia engraçada
Que ideia engraçada, que ideia engraçada
Eu derreti sob sua voz deliciosa
Você me vê
O coração submisso e a alma amorosa como um marinheiro
Se eles querem ser chamados de Veneza
Então leve-os a sério
Não tente encontrar melhor
Para encontrar melhor, para encontrar melhor
Então ela fugiu sem as malas
Rumo a nevoeiros menos misteriosos
Às vezes ela sonhava com blocos de gelo
Então preferiu o furioso Tarzan
Eu com o coração amarrado na camisa
Eu sempre dou o que posso
Ela queria que eu a chamasse de Veneza
Olhos encharcados
Costas quebradas, costas submissas
No degrau
Inclinando-se como a torre de Pisa
Para um beijo
Ela queria ser chamada de Veneza
Que ideia engraçada
Composição: Etienne Roda-Gil / Julien Clerc