Tradução gerada automaticamente

L'assassin assassiné
Julien Clerc
O Assassino Assassinado
L'assassin assassiné
Era um dia em casaC'était un jour à la maison
Eu queria fazer uma cançãoJe voulais faire une chanson
De amor, talvezD'amour peut-être
Ao lado da janelaÀ côté de la fenêtre
Alguém que eu amo e que me amavaQuelqu'un que j'aime et qui m'aimait
Lia um livro do GionoLisait un livre de Giono
E eu, inclinado sobre meu pianoEt moi penché sur mon piano
Como se fosse uma bancada mágicaComm' sur un établi magique
Tentava ajustar as palavrasJ'essayais d'ajuster les mots
À minha músicaÀ ma musique
Naquela manhã, na SantéLe matin même, à la Santé
Um homem, um homem tinha sidoUn homme, un homme avait été
ExecutadoExécuté
E estávamos tão tranquilosEt nous étions si tranquilles
Ali, no coração pulsante da cidadeLà, au cœur battant de la ville
Era um fim de tardeC'était un' fin d'après-midi
Na hora em que as sombras fiéisÀ l'heure où les ombres fidèles
Saem aos poucos de suas casasSortant peu à peu de chez elles
Compondo suavemente a noiteComposent doucement la nuit
Como hojeComm' aujourd'hui
Eles vieram de mansinhoIls sont venus à pas de loup
Disseram a ele com um tom suaveIls lui ont dit d'un ton doux
É o dia, é a horaC'est le jour, c'est l'heure
Ele os olhou sem corIls les a r'gardés sans couleur
Estava meio nuIl était à móitié nu
Você quer escrever uma carta?Voulez-vous écrire une lettre?
Ele disse que sim, mas não conseguiuIl a dit Oui il a pas pu
Pegou um cigarroIl a pris une cigarette
Sobre meu trabalho caía a noiteSur mon travail tombait le soir
Mas as palavras ficavam no escuroMais les mots restaient dans le noir
Que me perdoemQu'on me pardonne
Mas em certos diasMais on ne peut certains jours
Não se pode escrever canções de amorÉcrire des chansons d'amour
Então fechei meu pianoAlors j'ai fermé mon piano
Letra e música de ninguémParoles et musique de personne
E pensei naquele canalhaEt j'ai pensé à ce salaud
Com o sangue lavado no pavimentoAu sang lavé sur le pavé
Por seus algozesPar ses bourreaux
Eu não sou presidente de nadaJe ne suis président de rien
Eu sou só um músicoMoi je ne suis qu'un musicien
Eu sei bemJe le sais bien
E não faço poseEt je n'prends pas de pose
Para dizer apenas essa coisaPour dire seulement cette chose
Senhores assassinos começamMessieurs les assassins commencent
Sim, mas a sociedade recomeçaOui, mais la société recommence
O sangue de um condenado à morteLe sang d'un condamné à mort
É sangue de homem, ainda éC'est du sang d'homme, c'en est encore
Ainda éC'en est encore
Cada um tem sua vez, não é engraçadoChacun son tour, ça n'est pas drôle
Damos a ele 2, 3 palavrasOn lui donne 2, 3 paroles
E um pouco de álcoolEt un peu d'alcool
Falamos com ele, o amarramos, o escondemosOn lui parle, on l'attache, on le cache
No pátio, um grande dossel negroDans la cour un grand dais noir
Protege sua morte dos olharesProtège sa mort des regards
E depois, tudo acontece muito rápidoEt puis ensuite, ça va très vite
No tempo que leva para você ser decapitadoLe temps que l'on vous décapite
Se eu pedir que me permitamSi je demande qu'on me permette
No lugar de uma cançãoÀ la place d'une chanson
De amor, talvezD'amour peut-être
Cantar um silêncioDe vous chanter un silence
É que essa lembrança me assombraC'est que ce souvenir me hante
Quando a faca caiuLorsque le couteau est tombé
O crime mudou de ladoLe crime a changé de côté
Aqui jaz esta noite na minha memóriaCi-gît ce soir dans ma mémoire
Um assassino assassinadoUn assassin assassiné
AssassinadoAssassiné
AssassinadoAssassiné



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: