Tradução gerada automaticamente

Aussi Vivant
Julien Clerc
Tão Vivo
Aussi Vivant
Sem querer de verdadeSans vouloir vraiment
Sem intençãoSans intention
Sem levantar a sombra de uma questãoSans poser l'ombre d'une question
Como quem passaComme en passant
Sem que seja tarde demaisSans qu'il soit trop tard
Sem razãoSans déraison
Sem se preocupar em não saberSans s'inquiéter de n'pas savoir
Sem se dizer nãoSans se dire non
Deixar-se levar bem devagarSe laisser glisser très tendrement
Se deixar levar simplesmenteSe chavirer tout simplement
O corpo ardendoLe corps brûlant
Nada da vidaRien de la vie
Nada me deixaRien ne me laisse
Tão vivoAussi vivant
Tão vivoAussi vivant
Sem se perguntar o porquêSans se dire pourquoi
E sem comoEt sans comment
Sem se envolver em falsidadesSans s'envelopper de faux-semblants
E sem contratoEt sans contrat
Deixar-se amar bem suavementeSe laisser aimer très doucement
E se enroscar teimosamenteEt s'emmêler obstinément
Nos seus tormentosA leurs tourments
Nada da vidaRien de la vie
Nada me deixaRien ne me laisse
Tão vivoAussi vivant
Tão vivoAussi vivant
Deixar-se levar bem devagarSe laisser glisser très tendrement
Se deixar levar simplesmenteSe chavirer tout simplement
Deixar-se amar bem suavementeSe laisser aimer très doucement
E se enroscar teimosamenteEt s'emmêler obstinément
Sem querer sempre tremer tantoSans vouloir toujours tellement frémir
Sem se convencer do amor sem se deslumbrarSans se convaincre de l'amour sans s'éblouir
Se apertar bem contra este instanteSe serrer tout contre cet instant
Deixar-se levar simplesmenteSe laisser jouer tout simplement
Como criançasComme des enfants
Nada da vidaRien de la vie
Nada me deixaRien ne me laisse
Tão vivoAussi vivant
Tão vivoAussi vivant
Nada da vidaRien de la vie
Vale a pena se cansarVaut qu'on se lasse
De estar vivoD'être vivant
Deixar-se levar bem devagarSe laisser glisser très tendrement
Se deixar levar simplesmenteSe chavirer tout simplement
Deixar-se amar bem suavementeSe laisser aimer très doucement
E se enroscar teimosamente.Et s'emmêler obstinément.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: