Tradução gerada automaticamente

Avant Qu'on Aille Au Fond Des Choses
Julien Clerc
Antes Que A Gente Vá A Fundo Nas Coisas
Avant Qu'on Aille Au Fond Des Choses
Eu vou lavar a louça pra vocêJ'irai faire la plonge pour toi
Vou me esforçar pra vocêLa manche pour toi
Buscar fortuna na mina pra vocêChercher fortune à la mine pour toi
Se não for amor, a gente se viraSi c'est pas d'l'amour, faudra faire avec
Antes que a gente vá a fundo nas coisasAvant qu'on aille au fond des choses
Eu vou fazer os trabalhos sujosJ'irai faire les sales boulots
Se você quiser, eu vou pro escritórioSi ça te chante, j'irai au bureau
Se não for amor, a gente se viraSi c'est pas d'l'amour, faudra faire avec
Antes que a gente vá a fundo nas coisasAvant qu'on aille au fond des choses
Eu tenho todas as palavras no meu dicionárioJ'ai tous les mots dans mon dictionnaire
Uma coisa só me irritaUne seule chose me tape sur les nerfs
Eu digo que te amo pra ninguém, só pra vocêJe dis je t'aime à personne sauf à toi
É uma pena, você não me entendeC'est bien ma veine, tu ne me comprends pas
Eu posso chorar por vocêJ'peux pleurer pour toi
Suspirar por vocêSoupirer pour toi
Fazer chover baldes de lágrimas sobre vocêFaire pleuvoir des seaux de larmes sur toi
Se não for amor, a gente se viraSi c'est pas d'l'amour, faudra faire avec
Antes que a gente vá a fundo nas coisasAvant qu'on aille au fond des choses
Eu vou dar um soco emJ'irai mettre une droite à
Quem você quiserQui tu veux
Eu vou até o Mike TysonJ'irai jusqu'à mike tyson
Se eu puderSi je peux
Se não for amor, a gente se viraSi c'est pas d'l'amour, faudra faire avec
Antes que a gente vá a fundo nas coisasAvant qu'on aille au fond des choses
Tem mais alguma coisa que você desejaY a-t-il autre chose qui te fasse envie
Vai em frente, pede, e por toda a vidaVas-y, demande, et pour toute la vie
Você quer a lua ou quer o solTu veux la lune ou tu veux le soleil
É só me dizer no meu ouvidoT'as juste à le dire au creux de mon oreille
Eu posso fazer tudo o que você quiser pra vocêJe peux faire tout tout ce que tu veux pour toi
Se sou eu que sou o problemaSi c'est moi qui fais problème
Morrer por vocêMourir pour toi
Se não for amorSi c'est pas d'l'amour
Se não for amorSi c'est pas d'l'amour
Se não for amor, a gente se viraSi c'est pas d'l'amour, faudra faire avec
Antes que a gente vá a fundo nas coisasAvant qu'on aille au fond des choses



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: