Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

À La Fin Je Pleure

Julien Clerc

Letra

No Final Eu Choro

À La Fin Je Pleure

As lindas criançasLes beaux enfants
Que fazíamos conversandoQu’on faisait en parlant
Minha belaMa belle
Do tempo que a gente se amavaDu temps qu’on se plaisait
Nunca as teremosOn ne les aura jamais

A bela casaLa belle maison
Para nossos meninosPour nos petits garçons
Minha belaMa belle
O vento nas janelasLe vent dans ses volets
Nunca o ouviremosOn ne l’entendra jamais

Essa linda viagem, numa imagemCe beau voyage, dans une image
Todos que se amam fizeram a mesmaTous ceux qui s’aiment ont fait le même
A mesma históriaLa même histoire
Em cores e em preto e brancoEn couleur et en noir
E no final, a gente choraEt à la fin, on pleure

Eles se parecem conosco, aqueles que um diaIls nous ressemblent, ceux qui un jour
Não têm mais amor pra viver juntosN’ont plus l’amour de vivre ensemble
É uma história que eu conheço de corC’est une histoire que je connais par coeur
Mas no final, eu choroMais à la fin, je pleure

As rosas de cháLes roses thé
Que plantamosQue nous avions plantées
Minha belaMa belle
Nunca vão florescerNe fleuriront jamais
Nem nossas ideias rebeldesNi nos idées rebelles

O mundo de ouroLe monde en or
Que estávamos refazendoQu’on refaisait alors
Minha belaMa belle
Do tempo que a gente se amavaDu temps qu’on se plaisait
Nunca o veremosOn ne le verra jamais

Essa linda viagem numa tempestadeCe beau voyage dans un orage
Todos que se amam fizeram a mesmaTous ceux qui s’aiment ont fait le même
E então de repenteEt puis soudain
No trem, estamos sozinhosDans le train, on est seul
E em suas mãos, a gente choraEt dans ses mains, on pleure

Eles se parecem conosco, aqueles que um diaIls nous ressemblent, ceux qui un jour
Não têm mais amor pra viver juntosN’ont plus l’amour de vivre ensemble
É uma história que eu conheço de corC’est une histoire que je connais par coeur
Mas no final, eu choroMais à la fin, je pleure

E os espelhosEt les miroirs
Não prestam atençãoNe prennent pas garde
Naqueles que os olhamÀ ceux qui les regardent
Na sua memória, eu sou só um visitanteDans ta mémoire, je suis de passage
Simplesmente um visitanteSimplement de passage

Eles se parecem conosco, aqueles que um diaIls nous ressemblent, ceux qui un jour
Não têm mais amor pra viver juntosN’ont plus l’amour de vivre ensemble
É uma história que eu conheço de corC’est une histoire que je connais par coeur
Mas no final, eu choroMais à la fin, je pleure


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção