Tradução gerada automaticamente

Désobéissante
Julien Clerc
Desobediente
Désobéissante
Ela se prendeu em mimElle s'est pendue à mes basques
Toda enfiada nos meus cabelosToute enfouie dans mes cheveux
E ninguém percebeEt personne ne remarque
Ela se enrola em todos os meus sonhosElle s'enroule dans tous mes rêves
Ela me dita palavra por palavraElle me dicte mot à mot
O que eu lhe devo, sem descansoCe que je lui dois, sans trêve
Por ela eu busco minhas luzesPour elle je cherche mes lumières
Pra que ela goste de adormecerPour qu'elle aime s'endormir
É ela quem me dá minhas asasC'est elle qui me donne mes ailes
É por ela que eu desejoC'est par elle que je désire
Ela é toda a minha memóriaElle est toute ma mémoire
Todo o amor do tempo que dormeTout l'amour du temps qui dort
Ela está como sempre, aquiElle est comme toujours, là
Pra sempre e por mais um poucoÀ jamais et pour encore
Como ela é invasivaComme elle est envahissante
E tão doce minha infânciaEt si douce mon enfance
Nunca faz silêncioJamais elle ne fait silence
Quando eu durmo, finalmente ela dançaQuand je dors, enfin elle danse
Eu a sinto em cada gestoJe la sens à chaque geste
Em cada uma das minhas vontadesÀ chacune de mes envies
Eu a sinto como ela me restaJe la sens comme elle me reste
Não sei como fazê-la calarJe ne sais pas la faire taire
É ela quem me faz acreditarC'est elle qui me laisse croire
E é por ela que eu gosto de fazerEt c'est pour elle que j'aime faire
Ela é feita de mim mesmaElle est faite de moi-même
Mas na verdade eu sou só elaMais en fait je ne suis qu'elle
Ela é o anjo que eu guardoElle est l'ange que je garde
Ela é tão forte e tão frágilElle est si forte et si frêle
Ela sabe como eu choroElle connaît comme je pleure
Pois minhas lágrimas são as delaCar mes larmes sont les siennes
Ela escapa nos meus sorrisosElle s'échappe dans mes sourires
E eu consolo suas doresEt je console ses peines
Como ela é invasivaComme elle est envahissante
E tão doce minha infânciaEt si douce mon enfance
Nunca faz silêncioJamais elle ne fait silence
Quando eu durmo, finalmente ela dançaQuand je dors, enfin elle danse
Como ela é desobedienteComme elle est désobéissante
Mas tão terno minha infânciaMais si tendre mon enfance
Nunca faz silêncioJamais elle ne fait silence
Quando eu durmo, finalmente ela dançaQuand je dors, enfin elle danse
Ela se prendeu em mimElle s'est pendue à mes basques
Toda enfiada nos meus cabelosToute enfouie dans mes cheveux
E ninguém percebeEt personne ne remarque



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: