Tradução gerada automaticamente

Docteur
Julien Clerc
Doutor
Docteur
Doutor, não consigo entenderDocteur je ne m'explique pas
Os sintomas que estão aquiLes symptômes que voilà
Estou tomado por uma doçuraJe suis pris par une douceur
Que não é bem a minhaQui ne me ressemble pas
Doutor, preciso te contarDocteur, il me faut vous dire
Que estão preocupados comigoQue l'on s'inquiète pour moi
Tem que ter nos seus armáriosIl y a bien dans vos tiroirs
Algo que possa me curarQuelque chose pour me guérir
Dessa garota aíDe cette fille là
Não dessa garota, nãoPas cette fille là, non
Doutor, eu acordo à noiteDocteur, je me réveille la nuit
Queria me encolherJe voudrais me faire tout petit
Entre os lábios vermelhos delaEntre ses lèvres vermeilles
Entre os dedos adormecidosEntre ses doigts engourdis
Doutor, não trabalho maisDocteur je ne travaille plus
Não como mais, não durmo maisJe ne mange plus, je ne dors plus
Tem que ter nos seus conhecimentosIl y a bien dans vos savoirs
Algo que possa me curarQuelque chose pour me guérir
Dessa garota aíDe cette fille là
Não dessa garota, nãoPas cette fille là, non
Não dessa garotaPas cette fille là
Doutor, não quero mais me curarDocteur, je ne veux plus guérir
Deixo você com seu grimórioJe vous laisse à votre grimoire
Eu vou em direção ao piorMoi je m'en vais vers le pire
E estou doente de esperançaEt je suis malade d'espoir
De manhã quero rirLe matin j'ai envie de rire
À noite quero chorarEnvie de pleurer le soir
Não há remédio pro desejoPas de remède au désir
Nem antídoto pro quererD'antidotes au bon vouloir
Dessa garota, nãoDe cette fille là, non
Doutor, nãoDocteur, non
Doutor, DoutorDocteur, Docteur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: