Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

La Longue Épine

Julien Clerc

Letra

A Longa Espinha

La Longue Épine

Com um giz vermelhoAvec une craie sanguine
Eu te busco traço a traçoJe te cherche trait pour trait
Tateio e adivinhoJe tâtonne et je devine
Como seria seu retratoCe qui serait ton portrait

Uma covinha divinaUne fossette divine
Um sorriso radianteUn sourire bienheureux
E uma longa espinhaEt une bien longue épine
Presilha no seu cabeloEn barrette dans tes cheveux

Eu encontrei a espinhaJ'ai bien retrouvé l'épine
No meio de um grande vazioAu milieu d'un bien grand creux
Em algum lugar no meu peitoQuelque part dans ma poitrine
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?

Com um giz azulAvec une craie marine
Eu poderia fazer seus olhosJe pourrais faire tes yeux
Desse azul que imaginoDe ce bleu que j'imagine
E que me deixava felizEt qui me rendait heureux

Uma cor coralinaUne couleur coralline
Um sorriso radianteUn sourire bienheureux
E uma longa espinhaEt une bien longue épine
Presilha no seu cabeloEn barrette dans tes cheveux

Eu encontrei a espinhaJ'ai bien retrouvé l'épine
No meio de um grande vazioAu milieu d'un bien grand creux
Em algum lugar no meu peitoQuelque part dans ma poitrine
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?

O tempo passa e eu me esforçoLe temps passe et je m'escrime
Para encontrar seu retratoA retrouver ton portrait
Nos rostos anônimosDans les visages anonymes
Que formam todo o universoDont tout l'univers est fait

Uma candura angelicalUne candeur angevine
Em grandes olhos nubladosDans de grands yeux nuageux
E uma longa espinhaT une bien longue épine
Presilha no seu cabeloEn barrette dans tes cheveux

Eu encontrei a espinhaJ'ai bien retrouvé l'épine
No meio de um grande vazioAu milieu d'un bien grand creux
Em algum lugar no meu peitoQuelque part dans ma poitrine
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?
Como você prende seu cabelo?Comment retiens-tu tes cheveux?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção