Le Maître Du Palais
J'étais le maitre d'un palais
Que revageaient les cigarettes bondes
Une langue monte s'y promenait
Parmi les colonnes tartrées, tartrées
Je jouais tous les jeux
Je gagnais tous les mondes
Et je sifflais parfois
Des refrains oubliés, oubliés
Si bien que du présent
Et de ses apparences
J'avais le degout froid
Subtil et alangui, alangui
La mer se transformait
En vieille fosse d'aisance
Uo la jeune industrie
Venait se soulager, se soulager
Les héros du futur
Peuplaient mon existence
Les monstres du passé
Forgeaient notre avenir, notre avenir
Comment voulez-vous
Que je vous aime autrement
Gainée de soie marine
Enfouie de Goélands
Comment voulez-vous
Que je vous aime autrement
O Mestre do Palácio
Eu era o mestre de um palácio
Que era invadido por cigarros acesos
Uma língua passeava por lá
Entre colunas cobertas de calcário, calcário
Eu jogava todos os jogos
Eu ganhava todos os mundos
E às vezes assobiava
Refrões esquecidos, esquecidos
De tal forma que do presente
E de suas aparências
Eu tinha um desgosto frio
Sutil e languido, languido
O mar se transformava
Em um velho banheiro
Onde a jovem indústria
Vinha se aliviar, se aliviar
Os heróis do futuro
Povoavam minha existência
Os monstros do passado
Forjavam nosso futuro, nosso futuro
Como você quer
Que eu te ame de outra forma
Vestida de seda do mar
Enterrada entre gaivotas
Como você quer
Que eu te ame de outra forma