Tradução gerada automaticamente

Les Tout Petits Détails
Julien Clerc
Os Pequenos Detalhes
Les Tout Petits Détails
Os pequenos pequenos detalhes da nossa históriaLes tout petits petits détails de notre histoire
Eu os guardei bem quentinhosJe les ai conservés bien au chaud
Num cantinho bem pequeno da minha memóriaDans un tout petit petit coin de ma mémoire
Eles estão guardados perto do pianoIls sont rangés tout près du piano
Eu uso muito o piano, ele ressoa como um velho soluçoJe me sers souvent du piano, il résonne comme un vieux sanglot
Fiz de tudo pra acariciá-lo, tapas e até xaropeJ'ai eu beau lui donner de tout des caresses, des coups et du sirop
Quando eu dou uma volta pelo estúdio, frequentemente me deparo com sua fotoQuand je fais le tout du studio, je tombe souvent sur ta photo
Você parece pensar em mim como uma corça em apurosTu sembles bien penser à moi comme une biche aux abois
Os pequenos pequenos detalhes da nossa históriaLes tout petits petits détails de notre histoire
Eu os classifiquei sem um soluçoJe les ai classés sans un sanglot
Guardados em um repertório bem pequenoRangés dans un tout petit petit répertoire
Bem organizados com seu númeroBien classés avec leur numéro
Nossos belos quintas-feiras, seus cílios postiços cinzas, seu apetite, os bigudinsNos beaux jeudis, tes faux cils gris, ton appétit, des bigoudis
Tudo que resta de você, trapos e algumas meiasTout ce qui reste de toi, des chiffons et quelques bas
E esse sorrisinho em cruz que é só seuEt ce petit sourire en croix qui n'est qu'à toi
Fiz de tudo pra correr atrás dos bares, o mundo é deserto sem sua peleJ'ai eu beau courir les tripots, le monde est désert sans ta peau
E eu tentei de tudo, balas, bebidas e xaropeEt j'ai beau avaler de tout, des bonbons, des alcools et du sirop
Desafinei o piano, às vezes saem uns dó engraçadosJ'ai désaccordé le piano, j'obtiens parfois de drôles de do
Mas é sua voz como um eco que invade o estúdioMais c'est ta voix comme un écho qui vient envahir le studio
Os pequenos pequenos detalhes da nossa históriaLes tout petits petits détails de notre histoire
Eu os guardei bem quentinhosJe les ai conservés bien au chaud
Num cantinho bem pequeno da minha memóriaDans un tout petit petit coin de ma mémoire
Eles estão guardados perto do pianoIls sont rangés tout près du piano
Eu os classifiquei sem um soluço como um disco arranhado em um fonógrafoJe les ai classés sans un sanglot comme un disque rayé sur un phono



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: