Va-T'en De Moi
Toi qui peuple tout, de ta jeunesse et de ta joie
Qui vois des fantômes dans la nuit derrière toi
Et qui entends le chant parfumé de l'azur
Va t'en de moi
Ne reste pas là à regarder les branches mortes du rosier
Qui ne donnera plus de fleurs
Cherche l'horizon de l'amour qui dit le rêve et la raison
D'aimer
Moi qui a renoncé depuis longtemps à la splendeur
J'ai les bras brisés à tant déchirer de coeurs
Le tien me tombe des mains
Va t'en de moi
Dans ta vie je serai le meilleur, une petite rosée du passé
Qui va bientôt s'évaporer
Comme le plus beau des poèmes est celui qu'on a oublié
Va t'en de moi
Dans ta vie je serai le meilleur, une petite rosée du passé
Si tu parviens à m'oublier comme le plus beau des poèmes
Est celui qu'on a oublié
Dans ta vie je serai le meilleur, une petite rosée du passé
Qui va bientôt s'évaporer
Comme le plus beau des poèmes est celui qu'on a oublié
Vai Embora de Mim
Você que povoou tudo, com sua juventude e sua alegria
Que vê fantasmas na noite atrás de você
E que ouve o canto perfumado do azul
Vai embora de mim
Não fique aí olhando os galhos mortos do roseiral
Que não dará mais flores
Busque o horizonte do amor que fala do sonho e da razão
De amar
Eu que há muito renunciei à esplendor
Estou com os braços quebrados de tanto despedaçar corações
O seu me escorrega das mãos
Vai embora de mim
Na sua vida eu serei o melhor, uma pequena gota do passado
Que logo vai se evaporar
Como o mais lindo dos poemas é aquele que esquecemos
Vai embora de mim
Na sua vida eu serei o melhor, uma pequena gota do passado
Se você conseguir me esquecer como o mais lindo dos poemas
É aquele que esquecemos
Na sua vida eu serei o melhor, uma pequena gota do passado
Que logo vai se evaporar
Como o mais lindo dos poemas é aquele que esquecemos