Les Limites
Julien Doré
Limites
Les Limites
Eu ultrapasso facilmente todos os limites quando começo
Je dépasse aisément toutes les limites quand je commence
Eu como muito, o objetivo é sentir as coisas
Je consomme énormément le but est de ressentir les choses
Então ultrapasso e adoro fazer aos montes, para irritar
Alors je dépasse et j'aime en faire des tonnes, ça irrite
A brava gente cheia de razão que respeita os limites
Les braves gens plein de raison qui respectent les limites
Não me iludo, eu sei quando parar
Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai,
Vou deixar Paris,
je vais quitter paris,
Eu sei que depois vou pagar por isso
je sais après je vais payer pour ça
Sim, eu vou pagar por isso
Oui je vais payer pour ça
Eu ultrapasso facilmente os limites
J'ai dépassé les limites aisément, facilement
Sim, ultrapasso os limites sem problemas éticos
Oué je dépasse les limites sans un problème éthique
Não me iludo, eu sei quando parar
Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai
Vou deixar Paris, eu sei que depois vou pagar por isso
Je vais quitter Paris, je sais après je vais payer pour ça
Eu vou pagar tudo isso
Je vais payer tout ça
Vou estar na prisão
Je vais me retrouver au bagne
Vou quebrar pedras na Guiana
Je vais casser des cailloux en Guyane
Não me iludo, eu sei quando parar
Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai
Vou deixar Paris, eu sei que depois vou pagar
Je vais quitter Paris, je sais après je vais payer
Eu ultrapasso os limites facilmente
J'ai dépassé les limites aisément largement
Quando começo, termino o trabalho apropriadamente
Quand je commence, je finis le travail proprement
Eu consumo tanto quanto possível do que é líquido
Je consomme évidemment le plus possible de liquide
E até mesmo do sólido, da carne, com bom revestimento
Et parfois même du solide bien en chair, bien enrobant
Não me iludo, eu sei quando parar
Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai
Vou deixar Paris, eu sei que depois vou pagar
Je vais quitter Paris, je sais après je vais payer
E não me iludo, eu sei quando parar
Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai
Vou deixar Paris, eu sei que vou pagar por isso
Je vais quitter Paris, je sais après je vais payer pour ça
E não me iludo, eu sei quando parar
Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai
Vou deixar Paris, eu sei que depois vou pagar por isso
Je vais quitter Paris, je sais après je vais payer pour ça
Oh eu vou pagar tudo isso...
Ho je vais payer tout ça..
Então eu vou... tome aqui uma moeda.
alors je vais...par ici la monnaie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Doré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: