Tradução gerada automaticamente

Ah Les Crocodiles
Julien Doré
Ah, os Crocodilos
Ah Les Crocodiles
Um crocodilo indo pra guerraUn crocodile s'en allant à la guerre
Disse adeus aos seus filhinhosDisait au revoir à ses petits enfants
Arrastando os pés, os pés na poeiraTraînant ses pieds, ses pieds dans la poussière
Ele ia lutar contra os elefantesIl s'en allait combattre les éléphants
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Um elefante apareceu e na terraUn éléphant parut et sur la terre
Se preparou essa luta de gigantesSe prépara ce combat de géants
Mas perto dali, corria um rioMais près de là, courait une rivière
O crocodilo se jogou lá de repenteLe crocodile s'y jeta subitement
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Um elefante apareceu e na terraUn éléphant parut et sur la terre
Se preparou essa luta de gigantesSe prépara ce combat de géants
Mas perto dali, corria um rioMais près de là, courait une rivière
O crocodilo se jogou lá de repenteLe crocodile s'y jeta subitement
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah, os crocrocro, os crocrocro, os crocodilosAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Às margens do Nilo eles partiram, não vamos falar maisSur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Doré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: