Tradução gerada automaticamente
L'eté Summer
Julien Doré
O eté Verão
L'eté Summer
Sua musa teu clamor,
Ta muse ta fait pleurer,
Sua musa aumentar o seu coração,
Ta muse ta soulever le coeur,
Você disse que "sim, é verão"
Tu te disais "ouais c'est l'été",
Mas você sabe que o verão está morrendo.
Mais sais tu que l'été se meurt.
Você quer você bem vestido,
Veux tu bien te rhabiller,
Coloque uma jaqueta em seu coração
Mettre une veste sur ton coeur
Na que você escolher um que fez você jogar o tempo todo.
Tu na qu'à ramasser celle que t'a jeter toute a l'heure.
É o fim do Verão
It is the end of the summer
O verão verão,
L'été summer,
Este é o fim do Verão
This is the end of the summer
Verão Verão.
L'été summer.
Oh ele esvaziou todos cegos
Oh ça se vide a toute blinde
Sua sente o casino fechado
Sa sent le casino fermé
Mesmo as praias são ceifadas ar
Même les plages on l'air fauchées
O sol parece sair.
Le soleil a l'air de s'éteindre.
O amor nunca é uma decoração
L'amour n'est jamais qu'un décor
Um iceberg na Amazônia
Un iceberg en amazonie
Um quarto com vista para o porto
Une chambre avec vue sur le port
Onde você vai chorar a noite toda.
Où tu vas chialer toute la nuit.
É o fim do Verão
It is the end of the summer
O verão verão,
L'été summer,
Este é o fim do Verão
This is the end of the summer
Verão Verão.
L'été summer.
Seu amor não era o direito
Ton amour c'était pas le bon
Você queria também aquecê-lo
Tu voulais trop te réchauffer
Basta escolher a temporada
Tu as juste choisis la saison
Onde já é de 40 graus.
Où il fait déjà 40°.
Da próxima vez que você essaieras inverno
Prochaine fois t'essaieras l'hiver
Quando você tem um bom coração frio
Quand tu auras le coeur bien froid
Você vai comprar-lhe um fleece se o seu ainda nada em seus braços.
Tu lui achèteras une polaire si ta toujours rien dans les bras.
É o fim do Verão
It is the end of the summer
O verão verão,
L'été summer,
Este é o fim do Verão
This is the end of the summer
Verão Verão.
L'été summer.
Sua compra em seus lados
Ta racheter tes à côtés
Ta engolir seu retching
Ta ravaler ton haut le coeur
Você disse que "sim, é verão"
Tu te disais "ouais c'est l'été"
Mas você sabe que o verão está morrendo.
Mais sais tu que l'été se meurt.
É o fim do Verão
It is the end of the summer
O verão verão,
L'été summer,
Este é o fim do Verão
This is the end of the summer
O verão verão
L'été summer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Doré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: