Tradução gerada automaticamente

Pull Marine

Julien Doré

Letra

Suéter azul-marinho

Pull Marine

Cheguei ao fundo do poçoJ'ai touché le fond de la piscine
No pequeno suéter azul-marinhoDans le petit pull marine
Dilacerado nos cotovelosTout déchiré aux coudes
Que eu não queria costurar de voltaQu'j'ai pas voulu recoudre
Que você me deuQue tu m'avais donné
Eu me sinto tão abandonadaJ'me sens tellement abandonnée

Não está apenas no fundo da piscinaY a pas qu'au fond de la piscine
Meus olhos são azul-marinhoQue mes yeux sont bleu marine
Você os tinha avistadoTu les avais repérés
Sem um olharSans qu'il y ait un regard
E você voltouEt t'avais rappliqué
Agora estou pagando pelo efeito retardadoMaintenant, je paie l'effet retard

Antes de chegar ao fundo do poçoAvant de toucher le fond
Eu desço as escadas de costasJe descends à reculons
Sem realmente saber o que estava acontecendo em segundo planoSans trop savoir ce qui se passait dans le fond

O fundo da piscina está cheio de cloroC'est plein de chlore au fond de la piscine
Engoli um bocado, saúde!J'ai bu la tasse, tchin tchin
Já que é para você, não me importoComme c'est pour toi, je m'en fous
Estou realmente preparado para qualquer coisaJe suis vraiment prête à tout
Engolir? Que me importa?Avaler, que m'importe
Se me encontrarem meio mortoSi on me retrouve à moitié morte

Afogado no fundo da piscinaNoyée au fond de la piscine
Ninguém te viuPersonne ne te voyait
Por baixo do meu pequeno suéter azul-marinhoSous mon petit pull marine
Eu te abracei, eu te beijei, até o ponto sem retornoM'enlacer, j't'embrassais Jusqu'au point de non-retour
Quase no limite do nosso amorPlutôt limite de notre amour

Antes de chegar ao fundo do poçoAvant de toucher le fond
Eu desço as escadas de costasJe descends à reculons
Sem realmente saber o que estava acontecendo em segundo planoSans trop savoir ce qui se passait dans le fond

Desça rapidamente para o fundo da piscinaViens vite au fond de la piscine
Retire sua pequena sardinhaRepêcher ta petite sardine
Impedindo-o de se afogarL'empêcher de se noyer
No fundo, mantenha-oAu fond de toi, la garder
stalker da irmãzinhaPetite sœur traqueuse
Do ar do seu ar amorosoDe l'air de ton air amoureuse

Se nós dois estivermos no fundo da piscinaSi nous deux, c'est au fond dans la piscine
A segunda das revistasLa deux des magazines
Ele cuidará do nosso casoSe chargera de notre cas
E tudo o que eu preciso fazer é colocar uns óculos escurosEt je n'aurai plus qu'àMettre des verres fumés
Para mostrar tudo o que quero esconderPour montrer tout ce que je veux cacher

Encontre-me no fundo da piscinaRetrouve-moi au fond d'la piscine
Antes que isso me mateAvant qu'ça m'assassine
Continuar sem vocêDe continuer sans toi
Você pode contar comigoTu peux compter sur moi
Não vou repassar o plano da estrela com você novamenteJ'te referai plus l'plan d'la star
Quem sempre tem seus dias ruins?Qui a toujours ses coups de cafard

Cheguei ao fundo do poçoJ'ai touché le fond de la piscine
Com seu pequeno suéter azul-marinhoDans ton petit pull marine

Composição: Serge Gainsbourg, Isabelle Adjani. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Doré e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção