Tradução gerada automaticamente
Kind Of A Mistake
Juliet Simms
Tipo de erro
Kind Of A Mistake
Eu me pergunto o que está fazendo agora
I wonder what doing now
Eu me pergunto se você ainda está acordado
I wonder if you're still awake
Como seria se eu fosse forte o suficiente para ficar
What it'd be like if I was strong enough to stay
Porque eu não estou indo muito bem,
'Cause I'm not doing so good,
Mas espero que você esteja bem
But I hope you're doing okay
Eu meio que espero que você fale comigo de qualquer maneira
I kinda hope that you talk to me anyway
S vezes gosto de te culpar,
Sometimes I like to blame you,
Mas sou apenas eu sendo uma garota estúpida
But that's just me being a stupid girl
S vezes gosto de te culpar,
Sometimes I like to blame you,
Mas nós dois sabemos que eu não sou uma garota perfeita
But we both know I'm not a perfect girl
Eu odeio estar errado
I hate being wrong
Então eu acho que estou sempre certo,
So I think I'm always right,
Mas eu odeio mais nunca seremos os mesmos
But I hate it more we'll never be the same
Veja as coisas de uma forma mais clara
See things in a clearer light
Tão brilhante desde que você se foi
So bright since you've been gone
Te deixar foi meio que um erro
Leaving you was kind of a mistake
Tipo de erro
Kind of a mistake
Eu gostaria de poder voltar atrás
I wish that I could take it back
Eu queria estar com você agora
I wish that I was with you now
Desejos tornam-se reais,
Wishes come true,
Mas algo me diz
But something tells me
Este não vai funcionar
This one won't work out
Talvez fosse circunstância
Maybe it was circumstance
Talvez eu só esteja com tanta vergonha
Maybe I'm just so ashamed
Talvez eu me arrependa de ter pedido desculpas tão tarde
Maybe I regret saying sorry so damn late
S vezes gosto de te culpar,
Sometimes I like to blame you,
Mas sou apenas eu sendo uma garota estúpida
But that's just me being a stupid girl
S vezes gosto de te culpar,
Sometimes I like to blame you,
Mas nós dois sabemos que eu não sou uma garota perfeita
But we both know I'm not a perfect girl
Eu odeio estar errado
I hate being wrong
Então eu acho que estou sempre certo,
So I think I'm always right,
Mas eu odeio mais nunca seremos os mesmos
But I hate it more we'll never be the same
Veja as coisas de uma forma mais clara
See things in a clearer light
Tão brilhante desde que você se foi
So bright since you've been gone
Te deixar foi meio que um erro
Leaving you was kind of a mistake
Tipo de erro
Kind of a mistake
O que eu queria, agora, eu tenho
What I wanted, now, I own it
Já faz um tempinho
It's been a little while
Desde que você esteve por perto
Since you've been around
Você vê quem está vindo
You see who's coming up
Quando você está caindo
When you're going down
S vezes gosto de te culpar,
Sometimes I like to blame you,
Mas nós dois sabemos que eu não sou uma garota perfeita
But we both know I'm not a perfect girl
Eu odeio estar errado
I hate being wrong
Então eu acho que estou sempre certo,
So I think I'm always right,
Mas eu odeio mais nunca seremos os mesmos
But I hate it more we'll never be the same
Veja as coisas de uma forma mais clara
See things in a clearer light
Tão brilhante desde que você se foi
So bright since you've been gone
Te deixar foi meio que um erro
Leaving you was kind of a mistake
Tipo de erro
Kind of a mistake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliet Simms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: