
Tout Le Monde
Juliette Katz
Todo Mundo
Tout Le Monde
Eu gostaria que o branco conhecesse o negroJ'aimerai que le blanc connaisse le noir
E que você conhecesse a esperançaEt que tu connaisses l'espoir
Eu gostaria que a guerra conhecesse a derrotaJ'aimerai que la guerre connaisse la défaite
E que Johnny conhecesse minha menteEt que johnny connaisse ma tête
Eu gostaria que os belos se fizessem feiosJ'aimerai que les beaux se fassent les moches
E que os ricos me preenchessem os bolsosEt que les riches me remplissent les poches
Que o presidente pensasse em mim realmenteQue le président pense à moi vraiment
Que ele faça o que ele diz será suficienteQu'il fasse ce qu'il dise serait suffisant
Eu gostaria que você soubesse como eu pensoJ'aimerai que tu saches comment je pense
Que fosse suficiente um pouco de bom sensoQu'il suffirait d'un peu de bon sens
Para que comecemos a estourar essa bolhaPour que l'on se mette à crever sa bulle
Sem ter medo de ser ridículoSans avoir peur d'être ridicule
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nós nos ignoramos com elegância, não entremos nesse movimentoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Com um pouco de esforço, quase poderíamos concordarAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord
Eu gostaria que a multidão me gritasse seu silêncioJ'aimerai que la foule me crie son silence
E que seus gritos tivessem uma razãoEt que ses cris aient une raisonnance
Eu gostaria que o envelhecimento rimasse com caríciaJ'aimerai que vieillir rime avec caresse
E que doçura rimasse com minhas nádegasEt que douceur rime avec mes fesses
Eu gostaria que minha boca conhecesse sua peleJ'aimerai que ma bouche connaisse ta peau
E que ela seja doce como o céu de Di AngeloEt qu'elle soit douce comme celle de di angelo
Eu gostaria de acordar essas pessoas adormecidasJ'voudrais réveiller ces gens endormis
Que saem de sua noite mais rápido do que hojeQui sortent de leur nuit plus vite qu'aujourd'hui
Que eles levantem o nariz por trás de sua telaQu'ils lèvent leur nez de derrière leur écran
Em vez de se bestializarem e perderem seu tempoAu lieu d's'abrutirent et d'perdent leur temps
Eu não tenho vontade de esperar que tudo explodaJ'ai pas envie d'attendre que tout pète
(Para) Te dizer o que está em minha menteVous dire c'que j'ai dans la tête
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nós nos ignoramos com elegância, não entremos nesse movimentoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Com um pouco de esforço, quase poderíamos concordarAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord
Entre nós, eu acho que estou sonhando em péEntre nous, je crois que je rêve debout
Este mundo só existe na minha cabeçaCe monde là, n'existe que dans ma tête
Sim e mas eu obstinada, não me importoOui et mais moi obstinée, je m'en fous
Eu teimo, eu repito, eu repitoJe m'entête, je répète, je répète
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nós nos ignoramos com elegância, não entremos nesse movimentoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Com um pouco de esforço, quase poderíamos concordarAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nós nos ignoramos com elegância, não entremos nesse movimentoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Eu gostaria que todo mundo conhecesse todo mundoJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Com um pouco de esforço, quase poderíamos concordarAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Katz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: