La belle abbesse
Ben, quoi ? Vous n'avez donc jamais rien vu
Ou c'est-y que vous m' reluquez l' corsage ?
Allez, les manants, laissez-moi l' passage
Et pour la bagatelle on est d' la r'vue
J' les sens, vos r'gards plantés dans mon dos
Mais moi, d' ce quartier j' suis aborigène
Ça m' donne bien l' droit d'avoir mon sans-gêne
Ça m' donne bien l' droit, l' droit d'être un rien crado
C'est vrai, c' matin, je m' suis même pas lavée
Je m' suis juste remis un peu d' bleu et d' rose
Juste pour maquiller quelques ecchymoses
Qu' la nuit dernière un salaud m'a gravées
Je m' suis pas brossé les chicots non plus
Tiens, pour faire comme si, redonne-moi une bière
Qu'est-ce que vous dites vous, là-bas, la rombière ?
Reculez-vous si vous trouvez que j' pue !
{Refrain:}
Parce qu'y faudrait pas croire
Que pass' que vous m' voyez
Accoudée là et sans adresse
A'ec tout mon foutoir
Débordant de mes paniers
Que je n' suis rien qu'une drôlesse
Nageant dans sa bière et sa graisse
Une simple épave des bas-quartiers
Non ! Messieurs, vous devez saluer
L'impératrice
L'archiduchesse
La belle-en-cuisse
La belle abbesse
Celle qui passe comme une déesse
Provocatrice
Enchanteresse
Et qui crache sur votre pitié
Encore un p'tit dernier et pis salut !
Y faut que j' reparte vers ces rues en pente
Que depuis toujours j'inspecte et j'arpente
Comme si j'y cherchais un trésor perdu
Mais y a pas d' trésor, y a que d' la chiennerie
Des rentiers hargneux et des vilains mômes
Qui s' foutent de ma gueule bouffie d'hématomes
Et des accrocs béants dans ma lingerie
La nuit, j' suis divine, au rouge des néons
Fraîche comme les œillets chourés au cimetière
Que j' revends pour l' prix d'une rasade de bière
Aux travestis d' la rue Germain-Pilon
La nuit, c'est là qu'il y a de foutues clartés
Quand un jeune clodo me prend pour une pute
Ferme les yeux, m'enlace, enfin me culbute
Et me laisse heureuse et jambes écartées
{au Refrain}
T'es qui toi d'abord qui s' dit mon ami,
Un voyeur ou bien un d' ces ethnologues
Qui voudrait m' fourrer dans son catalogue ?
Eh ben, je vais p't-être te répondre, tiens, j'ai besoin d'un demi
C'était y a longtemps... Et pis non, j' sais plus
J' préfère la fermer, rester illusoire
N'être qu'une légende des plus provisoires
Un tag effacé dès qu'il aura plu
Une honte qui passe, un cauchemar vécu
Une tête de guignol battant la breloque
Un épouvantail que le vent déloque
Un instant montrant son cœur et son cul
A bela abadesa
Ben, o que foi? Vocês nunca viram nada
Ou é que estão me olhando de um jeito estranho?
Vai, seus manés, me deixem passar
E pra essa bagatela, estamos na rabeira
Sinto, seus olhares cravados nas minhas costas
Mas eu, desse bairro, sou nativa
Isso me dá o direito de ser sem vergonha
Isso me dá o direito, o direito de ser um pouco suja
É verdade, essa manhã, nem me lavei
Só passei um pouco de azul e rosa
Só pra disfarçar algumas marcas
Que na noite passada um canalha me deixou
Não escovei os dentes também
Olha, pra fazer de conta, me traz uma cerveja
O que vocês estão dizendo aí, sua velha?
Se afastem se acham que eu estou fedendo!
{Refrão:}
Porque não devem pensar
Que só porque me veem
Apoiada aqui e sem jeito
Com toda a minha bagunça
Transbordando das minhas cestas
Que eu sou só uma vagabunda
Nadando na sua cerveja e na sua gordura
Uma simples desgraçada dos subúrbios
Não! Senhores, vocês devem saudar
A imperatriz
A arquiduquesa
A bela de pernas abertas
A bela abadesa
Aquela que passa como uma deusa
Provocadora
Encantadora
E que cospe na sua piedade
Mais uma última e tchau!
Preciso voltar pra essas ruas inclinadas
Que sempre inspeciono e percorro
Como se estivesse procurando um tesouro perdido
Mas não tem tesouro, só tem sujeira
Rendistas rabugentos e crianças malvadas
Que riem da minha cara cheia de hematomas
E dos rasgos na minha lingerie
À noite, sou divina, com o vermelho dos neon
Fresca como os cravos roubados do cemitério
Que revendo pelo preço de um gole de cerveja
Pros travestis da rua Germain-Pilon
À noite, é lá que há aquelas malditas claridades
Quando um jovem mendigo me confunde com uma prostituta
Fecha os olhos, me abraça, finalmente me derruba
E me deixa feliz e de pernas abertas
{no Refrão}
Quem é você, afinal, que se diz meu amigo,
Um voyeur ou um desses etnólogos
Que quer me colocar no seu catálogo?
Bem, talvez eu vá te responder, olha, preciso de uma cerveja
Foi há muito tempo... E não, não lembro mais
Prefiro ficar quieta, permanecer ilusória
Ser apenas uma lenda das mais passageiras
Uma pichação apagada assim que chover
Uma vergonha que passa, um pesadelo vivido
Uma cabeça de palhaço batendo a campainha
Um espantalho que o vento desloque
Um instante mostrando seu coração e seu traseiro.
Composição: Pierre Philippe, Juliette Noureddine