Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 396

La boîte en fer blanc

Juliette Noureddine

Letra

A Caixa de Lata

La boîte en fer blanc

Eu tinha uma caixa,J'avais une boîte,
Uma caixa de lata,Une boîte en fer blanc,
Cofrinho de pirataCoffre de pirate
Cheio de diamantesRempli de diamants
Topázios, héliodoros,Topazes, héliodores,
Safiras, crisólitos,Saphirs, chrysolithes,
Era meu tesouroC'était mon trésor
Quando eu era pequenaQuand j'étais petite

Riqueza estranha,Richesse incongrue,
Joias brilhantesJoyaux scintillants
Que deixariamQui auraient rendu
Os sultões com invejaJaloux les sultans
Das pedras da lua,Des pierres de lune,
Jaspe intriganteDes jaspes troublants
Brincava de sorteJouaient la fortune
Aos meus olhos de criançaA mes yeux d'enfants

Meu pai, o músicoMon père musicien
Nos music-halls,Dans les music-halls,
os holofotes apagados,les projos éteints,
Encontrava essas tralhasTrouvait ces babioles
Emaranhadas de penas,Emmêlées de plumes,
Esse EldoradoCet Eldorado
Caía dos trajesTombait des costumes
Das garotas do LidoDes girls du Lido

Depois da loucuraAprès la folie
Dos cancãs, das valsasDes cancans, des valses
Onde choviam sobre eleOù pleuvaient sur lui
Pérolas e strass,Des perles et des strass,
Um pai mágicoUn père magicien
Fazia pra sua filhaFaisait pour sa fille
Joias antigasDes bijoux anciens
Dessas bugigangasDe ces pacotilles

Lápis-lazúliLapis-lazuli
De coisas e mais coisasDe bric et de broc
Opala e rubisOpale et rubis
De plástico, de mentiraEn plastique, en toc
É papel machêC'est du carton-pâte
E sentimentoEt du sentiment
No fundo da minha caixa,Au creux de ma boîte,
Minha caixa de lataMa boîte en fer blanc

Mas meu pai deixouMais mon père avait
Outra coisaLaissé autre chose
Escondida em segredoCaché en secret
Na minha caixa fechada,Dans ma boîte close,
Um presente mais forteUn présent plus fort
Que alguns diamantes,Que quelques diamants,
Que todos os tesourosQue tous les trésors
De todos os sultõesDe tous les sultans

As luzes douradasLes lumières d'or
No palco nu,Sur la scène nue,
O avesso do cenárioL'envers du décor
Quando se é da r'vueQuand on est d'la r'vue
O cheiro, a poeiraL'odeur, la poussière
E os camarins tristes,Et les loges tristes,
A vontade singularL'envie singulière
De ser artistaDe faire l'artiste

E se eu perdiEt si j'ai perdu
Minha caixa de lataMa boîte en fer blanc
Um dia desconhecidoUn jour inconnu
De muito tempo atrás,D'il y a longtemps,
Agora é minha vezVoilà qu'à mon tour
De encontrar e pegarJe trouve et ramasse
Pérolas à toa,Des perles à cour,
No jardim dos strassA jardin des strass

Sobre as velhas tábuasSur les vieilles planches
Que o pano toca,Que le rideau frôle,
Quando minha voz se expandeQuand ma voix s'épanche
Nos music-halls,Dans les music-halls,
Seus olhos mágicosVos yeux magiciens
Refazem pra sua filhaRefont pour sa fille
Joias antigasDes bijoux anciens
Dessas bugigangasDe ces pacotilles

Lápis-lazúliLapis-lazuli
De coisas e mais coisasDe bric et de broc
Opala e rubisOpale et rubis
De plástico, de mentiraEn plastique, en toc
É papel machêC'est du carton-pâte
E sentimentoEt du sentiment
No fundo da minha caixa,Aux creux de ma boîte,
Minha caixa de lataMa boîte en fer blanc

Lápis-lazúliLapis-lazuli
De coisas e mais coisasDe bric et de broc

Opala e rubisOpale et rubis
De plástico, de mentiraEn plastique, en toc

É de material sintético,C'est du simili,
Um brilho barroco,Du brillant baroque,
Vento, vernizDu vent, du vernis
E um penduricalhoEt de la breloque

Lápis-lazúliLapis-lazuli
De coisas e mais coisasDe bric et de broc

É papel machêC'est du carton-pâte
E sentimentoEt du sentiment


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção