Tradução gerada automaticamente

La complainte des filles de joie
Juliette Noureddine
A Lamentação das Mulheres da Vida
La complainte des filles de joie
Embora esses burgueses vacas {x2}Bien que ces vaches de bourgeois {x2}
As chamem de mulheres da vida {x2}Les appell'nt des filles de joie {x2}
Não é todo dia que elas riemC'est pas tous les jours qu'ell's rigolent
Palavras, palavrasParole, parole
Não é todo dia que elas riemC'est pas tous les jours qu'elles rigolent
Pois, mesmo com pés de grua {x2}Car, même avec des pieds de grues {x2}
Dando voltas pelas ruas {x2}Fair' les cents pas le long des rues {x2}
É cansativo para as pernasC'est fatigant pour les guibolles
Palavras, palavrasParole, parole
É cansativo para as pernasC'est fatigant pour les guibolles
Não só têm calos {x2}Non seulement ell's ont des cors {x2}
Olhos de perdiz, mas ainda {x2}Des œils-de-perdrix, mais encor {x2}
É loucura o quanto elas desgastam os sapatosC'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Palavras, palavrasParole, parole
É loucura o quanto elas desgastam os sapatosC'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Tem clientes, tem uns canalhas {x2}Y a des clients, y a des salauds {x2}
Que nunca se molham na água {x2}Qui se trempent jamais dans l'eau {x2}
Mas mesmo assim elas têm que agradá-losFaut pourtant qu'elles les cajolent
Palavras, palavrasParole, parole
Mas mesmo assim elas têm que agradá-losFaut pourtant qu'elles les cajolent
Que elas façam uma escada curta {x2}Qu'ell's leur fassent la courte échelle {x2}
Para subir ao sétimo céu {x2}Pour monter au septième ciel {x2}
O dinheiro, não acreditem que elas roubamLes sous, croyez pas qu'ell's les volent
Palavras, palavrasParole, parole
O dinheiro, não acreditem que elas roubamLes sous, croyez pas qu'ell's les volent
Elas são desprezadas pelo público {x2}Ell's sont méprisées du public {x2}
Elas são empurradas pelos policiais {x2}Ell's sont bousculées par les flics {x2}
E ameaçadas pela sífilisEt menacées de la vérole
Palavras, palavrasParole, parole
E ameaçadas pela sífilisEt menacées de la vérole
Embora a vida toda elas façam amor {x2}Bien qu'tout' la vie ell's fass'nt l'amour {x2}
Elas se casam vinte vezes por dia {x2}Qu'ell's se marient vingt fois par jour {x2}
O casamento nunca é para elasLa noce est jamais pour leur fiole
Palavras, palavrasParole, parole
O casamento nunca é para elasLa noce est jamais pour leur fiole
Filhos de gente comum e insignificante {x2}Fils de pécore et de minus {x2}
Riam da pobre Vênus {x2}Ris par de la pauvre Vénus {x2}
A pobre velha panelaLa pauvre vieille casserole
Palavras, palavrasParole, parole
A pobre velha panelaLa pauvre vieille casserole
Faltou pouco, meu caro {x2}Il s'en fallait de peu, mon cher {x2}
Para que essa prostituta fosse sua mãe {x2}Que cett' putain ne fût ta mère {x2}
Essa prostituta da qual você riCette putain dont tu rigoles
Palavras, palavrasParole, parole
Essa prostituta da qual você riCette putain dont tu rigoles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: