Tradução gerada automaticamente

Lapins !
Juliette Noureddine
Coelhos!
Lapins !
Fale:}Parlé:}
{Juliette:}{Juliette:}
Mas o que vocês estão fazendo no meu disco, coelhos?Ben, mais qu'est-ce que vous faites dans mon disque, les lapins ?
{Os coelhos:}{Les lapins:}
A gente faz um monte de coisas, né, sai, passeia pelo mato,On fait plein d'trucs hein, on sort, on se promène dans les bois,
Dá pulos e também se bate na barriga, come cenourasOn gambade et aussi on se tape sur le ventre, on mange des carottes
E depois bebe cerveja e também, euh...Et puis on boit d'la bière et puis aussi euh...
Era um mago bem velhoC'était un très vieux magicien
Que tirava do seu lindo chapéuQui sortait de son beau chapeau
Chimpanzés, gatos, cachorros,Des chimpanzés, des chats, des chiens,
Vacas, porcos, bezerros,Des vaches, des cochons, des veaux,
Ratinhos verdes, ratos brancos,Des souris vertes, des rats blancs,
Boi, elefantinhos,Des boas, des éléphanteaux,
Cervos assustados, alces,Des biches aux abois, des élans,
Enfim, um monte de animaisEnfin tout un tas d'animaux
A esposa dizia: "Meu bom AndréSa femme disait "Mon bon André
-O mago se chamava André--Le magicien s'appelait André-
Acho que você tá complicandoJe pense un peu que tu compliques
Se as pombas -eu sei bem-Si les colombes -je sais bien-
Te dão crises alérgicasTe donnent des poussées allergiques
Pelo menos, faz sair um coelhoAu moins, fais sortir un lapin
Pelo menos, faz sair um coelho"Au moins, fais sortir un lapin"
{x2:}{x2:}
Pelo menos, faz sair umAu moins, fais sortir un
Pelo menos, faz sairAu moins, fais sortir
Pelo menos, faz sair um coelhoAu moins, fais sortir un lapin
Era um mago bem velhoC'était un très vieux magicien
Que tirava do seu cartolaQui sortait de son haut-de-forme
Parafusos, camas com dossel,Des vis, des lits à baldaquin,
Chaves de doze, uniformes,Des clefs de douze, des uniformes,
Meias sujas, radiadores,Des chaussettes sales, des radiateurs,
Crucifixos, bilboquês,Des crucifix, des bilboquets,
Locomotivas a vapor,Des locomotives à vapeur,
Um monte de objetos inesperadosUn tas d'objets inopinés
A esposa dizia: "Meu pobre AndréSa femme disait "Mon pauvre André
-Você sabia que ele se chamava André?--Vous ai-je dit qu'il s'app'lait André ?-
Você sempre complicaIl faut toujours que tu compliques
Sempre faz o espertoToujours que tu fasses ton malin
Quando se tem um chapéu mágicoQuand on a un chapeau magique
Bem, a gente faz sair um coelhoBen, on fait sortir un lapin
Bem, a gente faz sair um coelho"Ben, on fait sortir un lapin"
{Os coelhos:}{Les lapins:}
Nem a pau, eh, nem a pauMême pas cap' eh, ouais même pas cap'
Coelho, o coelho, coelho, coelhoLapin, le lapin, lapin, lapin
Coelho, o coelho, coelho, coelhoLapin, le lapin, lapin, lapin
Pelo menos, faz sair um coelhoAu moins, fais sortir un lapin
Pelo menos, faz sair umAu moins, fais sortir un
Pelo menos, faz sairAu moins, fais sortir
Pelo menos, faz sair um coelhoAu moins, fais sortir un lapin
{Um coelho:}{Un lapin:}
Só um bem pequenininhoRien qu'un tout petit
Era um mago bem velhoC'était un très vieux magicien
Que tirava do seu chapéuQui sortait de son couvre-chef
Carteiros, políticos,Des facteurs, des politiciens,
Funcionários da SNCF,Des employés SNCF,
Aviadores, apaixonados,Des aviateurs, des amoureux,
Funcionárias, padres,Des contractuelles, des curés,
Fortes, doentes,Des vigoureux, des souffreteux,
Enfim, toda uma humanidadeEnfin toute une humanité
A esposa dizia: "Você sabe, DédéSa femme disait "Tu sais, Dédé
-Porque seu apelido era Dédé--Car son surnom c'était Dédé-
É inacreditável como você complicaC'est pas croyable comme tu compliques
Como você precisa fazer o espertoComme il faut qu' tu fasses ton malin
Quando se tem um chapéu mágicoQuand on a un chapeau magique
Eh bem, a gente faz sair um coelhoEh ben, on fait sortir un lapin
Faz sair um coelho!On fait sortir un lapin !
Agora, já!"Maintenant, tout de suite !"
{Os coelhos:}{Les lapins:}
Coelho, o coelho, coelho, coelhoLapin, le lapin, lapin, lapin
Coelho, o coelho, o coelhoLapin, le lapin, le lapin
Coelho, o coelho, coelho, coelhoLapin, le lapin, lapin, lapin
Coelho, o coelho, o coelhoLapin, le lapin, le lapin
Pelo menos, faz sair o coelhoAu moins, fais sortir le lapin
Era um mago bem velhoC'était un très vieux magicien
Que tirava do seu grande chapéuQui sortait de son grand galure
Céus de tempestade diluviana,Des ciels d'orage diluviens,
Arcos-íris, claros-escuros,Des arcs-en-ciel, des clairs-obscurs,
Mudanças climáticas,Des bouleversements climatiques,
Ciclones, tsunamis,Des cyclones, des raz-de-marée,
Erupções vulcânicas,Des jaillissements volcaniques,
Um monte de calamidadesTout un tas de calamités
A esposa dizia: "Meu pobreSa femme disait "Mon pauvre
Dédé..."Dédé..."
"É, tá bom, dizia André,"Oui, bon ça va, disait André,
Com o tempo, você me irritaA la longue, tu m'indisposes
Dizendo que eu faço o espertoA dire que je fais mon malin
Eu ainda tenho o direito -eu suponho-J'ai quand même le droit -je suppose-
De não gostar de coelhoDe ne pas aimer le lapin
De não gostar de coelho!"De ne pas aimer le lapin !"
{Um coelho:}{Un lapin:}
Mas? Como isso é possível?Ben ? Comment c'est possible ça ?
{André:}{André:}
Eu te fodo!J't'emmerde !
{Os coelhos:}{Les lapins:}
Você é malvado! E não gosta de nada!T'es méchant ! Pis t'aimes rien !
{André:}{André:}
Eu tava brincando, galera!Je plaisantais, les gars !
{Um coelho:}{Un lapin:}
É uma droga!C'est nul !
{André:}{André:}
Eu adoro coelho!J'adore le lapin !
{Os coelhos:}{Les lapins:}
Não acredito mais em você! Você é um mentiroso!J'te crois plus ! T'es un menteur !
{Juliette:}{Juliette:}
Solta minha pernaLâche ma jambe
{André:}{André:}
Vou ficar putoJe vais m'énerver
{ad lib:}{ad lib:}
Coelho, o coelho, coelho, coelhoLapin, le lapin, lapin, lapin
Coelho, o coelho, o coelhoLapin, le lapin, le lapin
Coelho, o coelho, coelho, coelhoLapin, le lapin, lapin, lapin
Coelho, o coelho, o coelhoLapin, le lapin, le lapin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: