Tradução gerada automaticamente

Les loups sont entrés dans Paris
Juliette Noureddine
Os lobos entraram em Paris
Les loups sont entrés dans Paris
Os homens tinham perdido o gostoLes hommes avaient perdu le goût
De viver, e não ligavam pra nadaDe vivre, et se foutaient de tout
Suas mães, seus irmãos, suas minasLeurs mères, leurs frangins, leurs nanas
Pra eles era só cinemaPour eux c'était qu'du cinéma
O céu voltava a ser selvagem,Le ciel redevenait sauvage,
O concreto devorava a paisagem... entãoLe béton bouffait l'paysage... alors
Os lobos, ououh! ououououh!Les loups, ououh! ououououh!
Os lobos estavam longe de ParisLes loups étaient loin de Paris
Na Croácia, na AlemanhaEn Croatie, en Germanie
Os lobos estavam longe de ParisLes loups étaient loin de Paris
Eu amava seu riso, charmosa ElvireJ'aimais ton rire, charmante Elvire
Os lobos estavam longe de Paris.Les loups étaient loin de Paris.
Mas já faz cinquenta léguasMais ça fait cinquante lieues
Numa noite em fila indianaDans une nuit à queue leu leu
Assim que sente cheiro de banqueteDès que ça flaire une ripaille
De mortos num campo de batalhaDe morts sur un champ de bataille
Assim que o medo assombra as ruasDès que la peur hante les rues
Os lobos vêm quando a noite chega... entãoLes loups s'en viennent la nuit venue... alors
Os lobos, ououh! ououououh!Les loups, ououh! ououououh!
Os lobos olharam pra ParisLes loups ont regardé vers Paris
Da Croácia, da AlemanhaDe Croatie, de Germanie
Os lobos olharam pra ParisLes loups ont regardé vers Paris
Você pode sorrir, charmosa ElvireTu peux sourire, charmante Elvire
Os lobos olham pra Paris.Les loups regardent vers Paris.
E lá vem um inverno rigorosoEt v'là qu'il fit un rude hiver
Cem resfriados em casos diversosCent congestions en fait divers
Janelas fechadas, a gente batia os dentesVolets clos, on claquait des dents
Até nos belos bairrosMême dans les beaux arrondissements
E ninguém mais se atrevia à noiteEt personne n'osait plus le soir
A enfrentar a neve dos boulevards... entãoAffronter la neige des boulevards... alors
Lobos, ououh! ououououh!Des loups ououh! ououououh!
Lobos entraram em ParisDes loups sont entrés dans Paris
Um por Issy, outro por IvryL'un par Issy, l'autre par Ivry
Dois lobos entraram em ParisDeux loups sont entrés dans Paris
Ah, você pode rir, charmosa ElvireAh tu peux rire, charmante Elvire
Dois lobos entraram em Paris.Deux loups sont entrés dans Paris.
O primeiro só tinha um olhoLe premier n'avait plus qu'un œil
Era um velho macho de KrivoïC'était un vieux mâle de Krivoï
Ele instalou suas dez fêmeasIl installa ses dix femelles
No magro parque de GrenelleDans le maigre square de Grenelle
E alimentou seus duzentos filhotesEt nourrit ses deux cents petits
Com as crianças de Passy... entãoAvec les enfants de Passy... alors
Cem lobos, ououh! ououououh!Cent loups, ououh! ououououh!
Cem lobos entraram em ParisCent loups sont entrés dans Paris
Seja por Issy, seja por IvrySoit par Issy, soit par Ivry
Cem lobos entraram em ParisCent loups sont entrés dans Paris
Cesse de rir, charmosa ElvireCessez de rire, charmante Elvire
Cem lobos entraram em Paris.Cent loups sont entrés dans Paris.
O segundo só tinha três patasLe deuxième n'avait que trois pattes
Era um lobo cinza dos CárpatosC'était un loup gris des Carpates
Que chamavam de Carêm'-PrenantQu'on appelait Carêm'-Prenant
Ele fez seus filhos engordaremIl fit faire gras à ses enfants
E lhes deu seis ministériosEt leur offrit six ministères
E todos os guardas das canis... entãoEt tous les gardiens des fourrières... alors
Os lobos, ououh! ououououh!Les loups ououh! ououououh!
Os lobos invadiram ParisLes loups ont envahi Paris
Seja por Issy, seja por IvrySoit par Issy, soit par Ivry
Os lobos invadiram ParisLes loups ont envahi Paris
Cesse de rir, charmosa ElvireCessez de rire, charmante Elvire
Os lobos invadiram Paris.Les loups ont envahi Paris.
Atraídos pelo cheiro de sangueAttirés par l'odeur du sang
Vieram aos montes, de mil em milIl en vint des mille et des cents
Fazer festa, alegria e banqueteFaire carouss', liesse et bombance
Nesse maldito país da FrançaDans ce foutu pays de France
Até que os homens reencontrassemJusqu'à c'que les hommes aient retrouvé
O amor e a fraternidade... entãoL'amour et la fraternité.... alors
Os lobos, ououh! ououououh!Les loups ououh! ououououh!
Os lobos saíram de ParisLes loups sont sortis de Paris
Seja por Issy, seja por IvrySoit par Issy, soit par Ivry
Os lobos saíram de ParisLes loups sont sortis de Paris
Você pode sorrir, charmosa ElvireTu peux sourire, charmante Elvire
Os lobos saíram de ParisLes loups sont sortis de Paris
Eu amo seu riso, charmosa ElvireJ'aime ton rire, charmante Elvire
Os lobos saíram de Paris...Les loups sont sortis de Paris...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: