Tradução gerada automaticamente

Mayerling
Juliette Noureddine
Mayerling
Mayerling
Tu jubiles sob o dilúvioTu jubiles sous le déluge
Eu me afogo sob duas gotas d'águaJe me noie sous deux gouttes d'eau
Tu dizes que Veneza é em BrugesTu dis que Venise est à Bruges
Eu digo que Londres é em BordeauxJe dis que Londres est à Bordeaux
Sobre a arte de refazer o mundoSur l'art de refaire le monde
O desacordo é imediatoLe désaccord est immédiat
Nossa desavença é profundaNotre mésentente est profonde
Um está a hue e o outro a diaL'un est à hue et l'autre à dia
[Refrão][Refrain}
Nossas divergências são tão purasNos divergences sont si pures
E nossos conflitos tão generososEt nos conflits si généreux
Vivamos juntos e eu te juroVivons ensemble et je te jure
Que seremos muito infelizesQue nous serons très malheureux
Sempre apressado, tu fazes a corridaToujours pressé tu fais la course
Sem avisar, relógio na mãoSans crier gare montre en main
Eu me demoro na Grande UrsaJe m'attarde sur la Grande Ourse
Eu passeio pelo caminhoJe musarde sur le chemin
Em boa desinteligênciaEn bonne mésintelligence
Nós andamos em passos desiguaisNous marchons à pas inégaux
Desunidos até na dançaDésunis jusque dans la danse
Tu és valsa e eu sou tangoTu es valse et je suis tango
{No refrão}{Au refrain}
Para evitar qualquer harmoniaPour éviter toute harmonie
Cuidemos do nosso jardim secretoSoignons notre jardin secret
Semeemos um pouco de discórdiaSemons un peu de zizanie
Aqui estão algumas sementes de erva daninhaVoici quelques graines d'ivraie
Vamos morder a maçã da discórdiaCroquons la pomme de discorde
Procurando quatorze horas ao meio-diaCherchons quatorze heures à midi
Na Praça da ConcórdiaSur la Place de la Concorde
Vamos pegar os sentidos proibidosEmpruntons les sens interdits
{No refrão - voz de homem}{Au refrain - voix d'homme}
Quando tu tiveres parado de fingirQuand tu auras cessé de feindre
Que não leste estas linhasDe ne pas avoir lu ces lignes
Eu te imploro, vem me encontrarJe t'en supplie viens me rejoindre
Está muito alegre sem você, MayerlingC'est trop gai sans toi, Mayerling
Vivamos juntos e eu te juroVivons ensemble et je te jure
Que seremos muito infelizesQue nous serons très malheureux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: