395px

Senhor Vênus

Juliette Noureddine

Monsieur Vénus

Je viens dans cette chambre m'étendre auprès de toi
Beau cadavre qui râle au gré de mes délices
Douce chair embaumée et blanche comme ce lys
Qu'avant l'amour j'ai mis sur ton long torse froid

Je ne suis pas un monstre mais une fille douce
Que le désir des hommes jamais n'intéressa
Je voulais être un autre et toi, vice versa
Tu avais tout l'attrait des belles garces rousses

Oui, roussot, tu l'étais, dans tes roses en satin
Expert en fleurs factices, toi l'Hercule Farnèse
C'était, il m'en souvient, en l'an quatre-vingt-treize
Alors je décidai de tordre nos destins

Tu acceptas le jeu, les chapeaux, les voilettes
Les bijoux, les parfums, la soie, le chinchilla,
L'hôtel particulier, les bouquets de lilas
Et que je te vis nu, choisissant tes toilettes

Que dire de nos étreintes qui puisse être entendu ?
Réinventant l'amour, nous n'avions pas de normes
Moi l'homme et toi la femme, ce rien était énorme
Et pour te prendre, rien ne semblait défendu

Échangeant nos deux rôles dans notre mise en scène
À toi la bouche peinte et les seins maquillés
Les longues pâmoisons dans les blancs oreillers
J'avais, moi, la cravache et les ordres obscènes

Mais il y avait un homme qui m'aimait sans retour,
Un officier glorieux et droit comme une tige,
Il nous surprit un soir et connut le vertige
De voir comment bifurquent les chemins de l'amour

Or, de quel crime étais-je la plus coupable en somme
Celui de le tromper pour un de ses pareils
Ou celui d'adorer l'équivoque merveille
Face aux appas de qui il se sentait moins homme ?

Il exigea qu'en duel l'affront se terminât
Et c'est moi qu'il convia à payer nos audaces
Mais dans le petit jour, c'est toi qui pris ma place
Qui pris mon habit noir et c'est toi qu'il tua

Alors je m'en fus chez un grand taxidermiste
Qui t'embauma, mon cher, qui t'articula
Mit des reliefs ici et des béances là
Faisant de tout ton corps un rêve mécaniste

Voilà pourquoi je peux, lorsque s'enfuit le jour,
M'étendre auprès de toi, ma virile amoureuse
Dans le parfum qui sied, phénol et tubéreuse
Et, mort, te posséder de mon vivant amour

Qui peut me condamner ? Le coeur est un rébus
L'amour est un désordre et rien ne le commande
Il reste obscur et muet, si d'aucuns lui demandent
Qui de toi ou de moi était Monsieur Vénus.

Senhor Vênus

Eu venho pra essa cama me deitar ao teu lado
Belo cadáver que geme ao sabor dos meus prazeres
Doce carne embalsamada e branca como esse lírio
Que antes do amor eu coloquei sobre teu longo torso frio

Eu não sou um monstro, mas uma garota doce
Que o desejo dos homens nunca me interessou
Eu queria ser outra e você, vice-versa
Você tinha todo o charme das belas vadias ruivas

Sim, ruiva, você era, em suas rosas de cetim
Expert em flores artificiais, você, o Hércules Farnésio
Foi, eu me lembro, no ano noventa e três
Então decidi torcer nossos destinos

Você aceitou o jogo, os chapéus, os véus
As joias, os perfumes, a seda, o chinchila,
O hotel particular, os buquês de lilás
E quando te vi nu, escolhendo suas roupas

O que dizer dos nossos abraços que possa ser ouvido?
Reinventando o amor, não tínhamos normas
Eu, o homem, e você, a mulher, esse nada era enorme
E pra te pegar, nada parecia proibido

Trocando nossos dois papéis na nossa encenação
A você a boca pintada e os seios maquiados
As longas desmaios nos travesseiros brancos
Eu tinha, eu, a chicote e as ordens obscenas

Mas havia um homem que me amava sem retorno,
Um oficial glorioso e reto como uma vara,
Ele nos surpreendeu uma noite e conheceu o vertigem
De ver como bifurcam os caminhos do amor

Agora, de qual crime eu era a mais culpada, afinal
Aquele de traí-lo por um de seus semelhantes
Ou aquele de adorar a ambiguidade maravilhosa
Diante dos encantos de quem ele se sentia menos homem?

Ele exigiu que em duelo a afronta se resolvesse
E fui eu quem foi convidada a pagar nossas ousadias
Mas na pequena manhã, foi você quem tomou meu lugar
Quem vestiu meu traje preto e foi você que ele matou

Então eu fui pra um grande taxidermista
Que te embalsamou, meu querido, que te articulou
Colocou relevos aqui e aberturas ali
Fazendo de todo o seu corpo um sonho mecanicista

É por isso que eu posso, quando o dia se vai,
Me deitar ao teu lado, meu viril amante
No perfume que combina, fenol e tuberosa
E, morto, te possuir com meu amor vivo

Quem pode me condenar? O coração é um enigma
O amor é uma desordem e nada o comanda
Ele permanece obscuro e mudo, se alguns lhe perguntam
Quem de você ou de mim era o Senhor Vênus.

Composição: