395px

Venenos

Juliette Noureddine

Poisons

{Parlé:}
J'ai pour vous un poison
Plus raffiné, plus rare
Que venin de scorpion
Et liqueur de curare

{Chanté:}
La ciguë de Socrate,
La datura d'Hamlet,
L'aspic de Cléopatre,
Laudanum de Juliette,
Le poison des esthètes,
L'opium de Baudelaire,
Le pavot des poètes
Au milieu des Ethers

{Refrain:}
Ne sont rien à côté
De ce philtre violent,
Silencieux et damné :
Mon amour inquiétant

La réalgar rouge,
De l'acqua-tofana
Imposant à qui bouge
La raideur du trépas,
La cantharide chère
Aux amants fatigués
Et l'amanite panthère
Qui tue dans la gaieté,
La sombre mandragore
Sous les gibets cueillie
Et que plus d'un adore
Pour sa noire magie

{au Refrain}

Les subtiles fragrances
Qui enivrent l'esprit,
La fatale vengeance
Et le cinglant mépris,
La lente consomption
D'une âme qui s'ennuie
Et la main qui corrompt
Un trop vierge fruit
Et le temps assassin
Et les journées perdues,
Les souvenirs malins
Qui torturent et qui tuent
O vous, vous, tous les parfums
D'une mort très discrète
Vous, les obscurs moyens
Vous, vous, les sombres recettes

La la la... inquiétant

Aconit, orpiment
Et douces solanées,
Charogne de serpent,
Morsure d'araignée,
Cantarella, jusquiame
Digitales pourprées,
Belladone, stramoine,
Arsenic soufré,
Cinabre, cocaïne,
Eau-de-mort, eau-de-vie,
Alcools, strychnine,
Céruse, vert-de-gris

{Parlé:}
Sainte Locuste, belle Lucrèce
Rangez vos fioles et venez !
Je vous invite à la grand'messe
De mes amours empoisonnées.

Venenos

{Falado:}
Eu tenho para vocês um veneno
Mais refinado, mais raro
Que veneno de escorpião
E licor de curare

{Cantado:}
A cicuta de Sócrates,
A datura de Hamlet,
O áspide de Cleópatra,
O láudano de Julieta,
O veneno dos estetas,
O ópio de Baudelaire,
A papoula dos poetas
No meio dos Éteres

{Refrão:}
Não são nada perto
Desse filtro violento,
Silencioso e maldito:
Meu amor inquietante

O realgar vermelho,
Do acqua-tofana
Impondo a quem se move
A rigidez da morte,
A cantárida cara
Para os amantes cansados
E a amanita pantera
Que mata na alegria,
A sombria mandrágora
Colhida sob os patíbulos
E que mais de um adora
Por sua mágica negra

{Refrão}

As fragrâncias sutis
Que embriagam a mente,
A fatal vingança
E o desprezo cortante,
A lenta consumição
De uma alma que se entedia
E a mão que corrompe
Um fruto muito virgem
E o tempo assassino
E os dias perdidos,
As memórias malignas
Que torturam e que matam
Ó vocês, vocês, todos os perfumes
De uma morte muito discreta
Vocês, os meios obscuros
Vocês, vocês, as receitas sombrias

La la la... inquietante

Aconito, orpimento
E doces solanáceas,
Carniça de serpente,
Mordida de aranha,
Cantarella, até a até
Digitalis púrpura,
Belladona, estramônio,
Arsênico sulfúrico,
Cinábrio, cocaína,
Água-da-morte, água-da-vida,
Alcoóis, estricnina,
Cérus, verde-azulado

{Falado:}
Santa Locusta, bela Lucrécia
Guardem suas frascos e venham!
Eu os convido para a missa
Dos meus amores envenenados.

Composição: Juliette Noureddine